翻刻
【右丁】
まゆはひしけず。ひしげるはうすきゆへなりこゝろ
へべし
右口伝三十七ケ條或は聞及(きゝおよひ)或は見及或は手なれ
覚る品々(しな〳〵)の中に其 大概(たいかい)略(りやく)して記(しる)すもの也
猶(なを)此上こゝろを付なは一とせの後(のち)此書(このしよ)をもとゝし
十年の功(こう)を得(う)へしされはかいこはかたち万生(ばんしやう)
の中(なか)に秀(ひい)て其 類(たくい)外(ほか)になし陽(やう)に動(うこき)き陰(いん)に
静(しつま)り没(かくる)る其(その)作行(さがう)神妙(しんめう)ふしぎの徳(とく)をそなへ
人に害(かい)するはりもなく悪性(あくしやう)のすがたなし善性(ぜんしやう)
にうはにして気(き)しづか成(なる)霊虫(れいちう)なりかるがゆへに
【左丁】
帛紙(ふくさかみ)の外(ほか)に出(いて)す奇(き)にして時節(じせつ)をたがへず
妙(めう)あつて損(そん)なく益(えき)多(おゝく)して人を利(り)する其はじ
めはまろかれたるかいごにて外(ほか)は陰(いん)にして内(うち)陽(やう)を
そなへ来復(らいふく)の気(き)を孕(はらみ)動気(とうき)水(みつ)に随(したかつ)てむへ出る
かたち風(かせ)によつてはたらき開陽(かいやう)造化(ざうくは)のいきほひに
乗(のつ)て成長(せいちやう)するやしないの桑木(くはき)芽立(めたて)ば東方(とうほう)に
くらゐして漸(やうや)く育(いき)たつ天然(てんぜん)の化育(くわいく)陽(やう)にむかふて
日々に成長すすでに七日のほどを期(ご)して木生火(もくしやうくは)の
さかひを居てきぬをぬぎやすむなり是を茂目休(しけめとまり)
といふなり是より七日ほとすぎて火生土(くはしやうと)のさかひを
現代語訳
【右丁】
繭は潰れない。潰れるのは薄いためである、心得るべきである。
右の口伝三十七ヶ条、あるいは聞き及び、あるいは見及び、あるいは手慣れ覚える品々の中に、その大概を略して記すものである。なおこの上心を付けなば、一年の後にこの書をもととし、十年の功を得るべきである。されば蚕は姿が万生の中に秀でて、その類は他になし。陽に動き、陰に静まり隠れる、その作行は神妙不思議の徳を備え、人に害する針もなく、悪性の姿なし。善性に優れて気静かなる霊虫なり。かるがゆえに
【左丁】
帛・紙の外に出ず。奇にして時節を違えず、妙あって損なく、益多くして人を利する。その始めは丸固れたる卵にて、外は陰にして内は陽を備え、来復の気を孕み、動気水に随って群れ出る。姿は風によって働き、開陽造化の勢いに乗って成長する。養いの桑木、芽立てば東方に位して漸く育ち立つ。天然の化育、陽に向かって日々に成長す。すでに七日ほどを期として木生火の境を居て、きぬを脱ぎ休むなり。これを茂目休という。これより七日ほど過ぎて火生土の境を
英語訳
【Right page】
Cocoons do not get crushed. Those that get crushed are thin, therefore one should understand this.
The above oral traditions consist of thirty-seven articles - some heard, some observed, some learned through experience - among various matters, I record here a general summary of the main points. Furthermore, if one pays attention to these points, taking this book as a foundation after one year, one should achieve ten years' worth of skill. Therefore, the silkworm's form excels among all living creatures, and there is no other of its kind. It moves with yang energy and rests quietly hidden with yin energy. Its behavior possesses divine and mysterious virtues, having no stinger to harm people and no evil nature. It is a spiritual insect superior in good nature with a calm temperament. For this reason,
【Left page】
it produces nothing other than silk and paper. It is miraculous in never missing the proper season, wonderful without causing loss, bringing many benefits and profits to people. Its beginning is in a round, hardened egg - the exterior holds yin while the interior possesses yang, carrying the energy of return and renewal. The moving energy follows water and emerges in groups. Its form works according to the wind, growing by riding the momentum of expanding yang and creative transformation. When the nurturing mulberry trees sprout, they take position in the east and gradually grow up. Natural development faces toward yang energy and grows day by day. Already setting a period of about seven days, dwelling at the boundary of wood generating fire, it sheds its skin and rests. This is called "shigeme-tomari" (lush eye rest). After about seven more days pass, at the boundary of fire generating earth,