Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 645 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 645 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

略類_レ ̄ス此 ̄ニ夫 ̄レ所謂学-問 ̄ハ非_下 ̄ス独 ̄り目 ̄ニ観_二 ̄ルコトヲ経伝子史_一 ̄ヲ為_レ ̄ル然 ̄ト 而 ̄ノミ已_上 ̄ニ其所_二見-聞_一 ̄スル苟 ̄クモ有_レ益_二於吾身_一 ̄ニ者 ̄ハ皆可_三 ̄シ以 ̄テ為_二 ̄シツ学問_一 ̄ト 也是_以 ̄テ禹 ̄ハ拝_二 ̄シ昌言_一 ̄ヲ大舜 ̄ハ好 ̄テ察 ̄ス邇-言_一 ̄ヲ孔子 ̄ノ曰 ̄ク三人行 ̄トキハ【本文訓点「寸ハ」】 必 ̄ス有_二 ̄リ吾師_一焉展_二-巻 ̄シテ此図_一 ̄ヲ閲_二 ̄シ其人物_一 ̄ヲ読_二 ̄モ其図説_一 ̄ヲ由_二 ̄テ図- 説_一 ̄ニ而 ̄シテ考_二 ̄ヘ其風俗_一 ̄ヲ由 ̄テ風俗_一 ̄ニ而論_二 ̄スルトキハ其所_一レ ̄ヲ好 ̄ム則四十二図 善-悪邪-正無_レ ̄シ不_二 ̄トイフコト【本文訓点「ト云コト」】歴歴 ̄トシテ可_一レ ̄ラ見善 ̄ナル者 ̄ハ記_レ ̄シテ之 ̄ヲ以/為(シ)_二吾身之 法_一 ̄ト悪 ̄ナル者 ̄ハ記_レ ̄シテ之以/為(ス)_二吾身 ̄ノ之戒_一 ̄ト孰 ̄カ非_二 ̄ンヤ吾師_一 ̄ニ哉或 ̄ノ曰 ̄ク子 ̄カ 討_二-論 ̄スル諸国_一 ̄ヲ理固 ̄ニ然 ̄リ矣若_二 ̄キハ所_謂善 ̄キ者 ̄ハ記_レ ̄シテ之 ̄ヲ為_レ法 ̄ト不_レ ̄ル善 者 ̄ハ記_レ ̄シテ之 ̄ヲ為_一レ ̄カ戒 ̄ト是 ̄ノ_言 ̄トヤ也未_レ ̄タ【「未」の左に訓点「ス」】能_レ ̄ハ無_レ ̄キコト疑 ̄ヒ夫 ̄レ善 ̄ノ之足_二 ̄リ以 ̄テ可_一レ ̄キニ法 ̄トス

現代語訳

これに類似している。そもそも、いわゆる学問とは、ただ単に経伝や子史を目で読むだけで終わりとするものではない。見聞するところで、もしも我が身に益があるものであれば、すべて学問とすることができるのである。このゆえに、禹は忠言を拝受し、大舜は身近な言葉を好んで察した。孔子が言うには「三人行えば必ず我が師有り」と。 この図巻を展開してその人物を閲覧し、その図説を読み、図説によってその風俗を考察し、風俗によってその好むところを論じれば、四十二図において、善悪邪正の別なく、歴々として見ることができる。善なる者はこれを記して我が身の法とし、悪なる者はこれを記して我が身の戒めとする。どれが我が師でないものがあろうか。 ある人が言うには、「あなたが諸国を討論するのは、理として固より然りである。しかし、いわゆる善き者はこれを記して法とし、善からざる者はこれを記して戒めとするという、この言葉はまだ疑いがないとは言えない。そもそも善が法とするに足るものであることは

英語訳

are similar to this. Now, what is called learning is not merely reading the classics, commentaries, and histories with one's eyes and considering that sufficient. Whatever one sees and hears, if it benefits oneself, can all be made into learning. For this reason, Yu received and honored loyal words, and the great Shun liked to examine words from those close to him. Confucius said, "When three people walk together, there must be my teacher among them." When one unfolds this illustrated scroll to examine its figures, reads its explanatory texts, considers its customs through the explanatory texts, and discusses what it favors through its customs, then among the forty-two illustrations, good and evil, orthodox and heterodox, can all be seen clearly and distinctly. Record the good ones to make them laws for oneself; record the evil ones to make them warnings for oneself. Which among these would not be our teacher? Someone said: "Your discussion of the various countries is naturally reasonable. However, regarding the so-called recording the good as law and recording the not-good as warnings - this statement cannot yet be said to be without doubt. Now, that good is sufficient to serve as law