賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第17冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第17冊 - ページ 137

ページ: 137

翻刻

 幣紙一下リ榊枝一本等焼庭火《割書:先是召神人一人|於庭上立砂之前令》  《割書:焼庭|火也》了次官復座次二人起座退下撤神酒以下祓之  諸具并幕等《割書:語合之|仁役之》了於社頭神酒直会了退散    右祓ノ具一式陰陽家之調進也為此料米五斗    社中ゟ被渡由也 一巳半刻過本宮仮殿摂社《割書:但大田奈良沢田氏神等之社は本宮|仮迁宮相済後内陣ト壱所ニ某ノ祠官》  《割書:供|之》末社等へ御日供献進本宮仮殿は当番之社司兼為摂社  は当番之輩小社は社務代季由被供之貴布祢小社は  日参清立代邦清被備之但本宮夕御料は権殿へ迁御已後  権両官被備之於仮殿は御戸納後当番社司供之尤朝多  共於庁屋神主以下直会ニ付於社頭直会無之 一午刻ゟ肝煎方保韶惣奉行保健陳顕盛保社頭へ出張  本宮権殿白幕被張之尤内外二通也人夫召連莚道  布単上莚等は内錺後被敷設之 一未刻過参籠之祠官神主以下転供之輩神前へ参向新権  殿内錺之勤之尤神宝は神宝倉忌子屋ゟ令刀祢運送  之於西御供所陰陽大夫倚顕参勤神宝清祓《割書:陰陽衣冠》 一酉刻計参籠之外祠官参籠所江参集《割書:神人御参案内三度|所司大夫ゟ下知》  事具之後南ノ口ゟ神主以下出仕其儀前行神人十人内二人  取松明次奉幣《割書:刀祢捧之》次神主博久《割書:束帯》三職扈従《割書:別当兼安|所司代保博|目代代封清 》  《割書:神主召具布衣一人|素襖一人傘持沓持》次正祢宜業久正祝重殖権祢宜安久同祝  保麗片岡祢宜功久同祝《割書:代》季寛貴布祢々宜息久同税《割書:代》保永新宮  祢宜《割書:代》文清同祝保統大田祢宜常保同税保土若宮祢宜親顕同祝  元保奈良祢宜季太同祝賢顕沢田祢宜氏雄同祝兼為氏神祢宜《割書:代》

現代語訳

幣紙一下り、榊枝一本等を庭火で焼く(先にこれに際して神人一人を召し、庭上立砂の前で庭火を焼かせる)。終了後、次官は座に復す。次に二人が起座して退下し、神酒以下祓いの諸具並びに幕等を撤去する(語合の仁がこれを役務とする)。終了後、社頭で神酒の直会を行い、退散する。 右の祓具一式は陰陽家がこれを調進する。この料として米五斗を社中から渡されるという。 一、巳の半刻過ぎ、本宮仮殿・摂社(ただし大田・奈良・沢田・氏神等の社は本宮仮遷宮相済み後、内陣と一所に某の祠官が供する)・末社等へ御日供を献進する。本宮仮殿は当番の社司が兼ねて摂社を為し、当番の輩が小社を、社務代の季由が供し、貴布祢小社は日参の清立代邦清が備える。ただし本宮夕御料は権殿へ遷御已後、権両官が備える。仮殿においては御戸納後、当番社司が供する。尤も朝多くは庁屋において神主以下が直会に付き、社頭においては直会はない。 一、午刻より肝煎方保韶・惣奉行保健・陳顕・盛保が社頭へ出張する。本宮権殿に白幕が張られる。尤も内外二通である。人夫を召し連れ、筵道・布単・上筵等は内錺後に敷設される。 一、未刻過ぎ、参籠の祠官・神主以下・転供の輩が神前へ参向し、新権殿内錺の勤めを行う。尤も神宝は神宝倉・忌子屋から刀祢に運送させ、西御供所において陰陽大夫倚顕が参勤し、神宝清祓を行う(陰陽は衣冠)。 一、酉刻計り、参籠の外の祠官が参籠所へ参集する(神人が御参を案内し、三度所司大夫から下知される)。事が具わった後、南の口から神主以下が出仕する。その儀は、前行として神人十人(内二人が松明を取る)、次に奉幣(刀祢が捧げる)、次に神主博久(束帯)、三職が扈従(別当兼安・所司代保博・目代代封清。神主は布衣一人・素襖一人・傘持・沓持を召し具す)、次に正祢宜業久、正祝重殖、権祢宜安久、同祝保麗、片岡祢宜功久、同祝(代)季寛、貴布祢々宜息久、同祝(代)保永、新宮祢宜(代)文清、同祝保統、大田祢宜常保、同祝保土、若宮祢宜親顕、同祝元保、奈良祢宜季太、同祝賢顕、沢田祢宜氏雄、同祝兼為、氏神祢宜(代)

英語訳

The sacred paper offerings and one sacred tree branch are burned in the courtyard fire (beforehand, one shrine servant is summoned to light the courtyard fire in front of the purification sand in the courtyard). After completion, the vice-official returns to his seat. Next, the two officials rise and withdraw, removing the sacred sake and other purification implements as well as the curtains (this is the duty of the ritual coordinator). After completion, a sake communion ceremony is held at the shrine grounds, and then everyone disperses. The complete set of purification implements mentioned above is prepared and provided by the yin-yang practitioners. For this service, five to of rice are given from the shrine. 1. After the half-hour of the Snake (around 10:30 AM), daily offerings are presented to the main shrine's temporary hall, subsidiary shrines (however, for the shrines of Ōta, Nara, Sawada, and clan deities, after the main shrine's temporary relocation is completed, a certain shrine official serves them together with the inner sanctuary), and smaller shrines. For the main shrine's temporary hall, the duty priest also serves the subsidiary shrines; the duty personnel serve the small shrines; Kiyu of the shrine affairs office serves them; and for Kifune small shrine, Kunisada, the daily attendant and purification deputy, prepares offerings. However, for the main shrine's evening offerings, after relocation to the temporary hall, both high officials prepare them. At the temporary hall, after closing the sacred doors, the duty priest makes offerings. Most importantly, in the morning many participate in communion ceremonies with the head priest and others at the administrative building, so there are no communion ceremonies at the shrine grounds. 1. From the Hour of the Horse (noon), supervising officials Hoshō, chief administrator Hoken, Chinken, and Moriyasu proceed to the shrine grounds. White curtains are hung at the main shrine's temporary hall, specifically both inner and outer layers. Laborers are summoned, and straw mats, cloth coverings, and upper mats are laid out after the interior decoration. 1. After the Hour of the Sheep (around 2 PM), the shrine officials, head priests, and others performing rotating service who are in retreat proceed to the sacred presence and perform the duty of decorating the interior of the new temporary hall. Most importantly, the sacred treasures are transported by sword bearers from the sacred treasure storehouse and taboo huts, and at the western offering hall, Yin-Yang Master Iken participates in service and performs purification of the sacred treasures (the yin-yang practitioner wears court dress). 1. Around the Hour of the Cock (6 PM), shrine officials other than those in retreat assemble at the retreat quarters (shrine servants guide the sacred procession, with instructions given three times by the administrative official). After preparations are complete, the head priests and others begin their service from the southern entrance. The procession order is: first, ten shrine servants in the vanguard (two of them carrying torches), next the sacred offering bearer (carried by a sword bearer), next Head Priest Hirohisa (in formal court dress), with three officials in attendance (Chief Administrator Ken'an, Administrative Deputy Hirohiro, Representative Deputy Fūsei. The head priest is accompanied by one person in court dress, one in plain robes, an umbrella bearer, and a shoe bearer), next Senior Priest Naruhisa, Senior Ritualist Shigeuji, Deputy Priest Yasuhisa, Ritualist Hirotomo, Kataoka Priest Isahisa, Ritualist (deputy) Suehiro, Kifune Priest Okihisa, Ritualist (deputy) Yasunaga, Shingū Priest (deputy) Fumikiyo, Ritualist Hirotō, Ōta Priest Tsuneyasu, Ritualist Hōdo, Wakamiya Priest Chikaaki, Ritualist Motoyasu, Nara Priest Sueta, Ritualist Kataaki, Sawada Priest Ujio, Ritualist Kanei, Clan Deity Priest (deputy).