賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第17冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第17冊 - ページ 90

ページ: 90

翻刻

  立柱相済後東西之角ノ柱前ニ板一枚置キ其上檜葉   敷御櫃ニ入御料供ス《割書:正大工|権大工》役之    立柱供物之品如左    御櫃二ツ 塩鯛二枚 昆布二把    土器四枚 三寸一升 銚子加二枝    洗米二合   右御料白木辛櫃ニ入運送也  一大工共御料供スル節楽人奏音楽  一随意参詣之輩直会所之縁或小局等着座  一御普請役人中着座場所西御供所 【着座場所 文字は右から左へ 上から下に翻刻】     谷田久太郎     中井主水     佐久間甚八     前田忠治郎     真野八郎兵衛     倉橋定之丞     吉浜佐七郎     今井勘介     畔柳久蔵     岡崎五市郎     角井三郎右衛門 一本宮摂社夕神饌供す当番祠官備進之摂社ハ当番氏人  備進此時楽人奏音楽 一立柱相済祠官以下各着庁屋座勧盃之儀有之三献通リ  各退散随意参詣中社頭ニ而神酒神供直会也 一次切板ノ上ニ作所奉行兼統畳一帖敷着座切板ノ下ニ長床ヲ二  行ニ敷キ大工共座ニ着尤社司与大工共之間ニ白幕仕切ニ  被張也 一権殿立柱無滞相済候為御届御伝奏御奉行へ惣代保麗  兼茂出頭之事并御所司両御奉行所へ御礼御届ニ同人出頭  之事 一供僧中ゟ被差出書付如左       覚

現代語訳

立柱が相済んだ後、東西の角の柱前に板一枚を置き、その上に檜葉を敷き、御櫃に入れた御料を供した(正大工・権大工が)役を務めた   立柱供物の品目は以下の通り    御櫃二つ 塩鯛二枚 昆布二把    土器四枚 三寸一升 銚子二枝    洗米二合  右の御料は白木辛櫃に入れて運送した 一 大工共が御料を供する際、楽人が音楽を奏した 一 随意参詣の人々は直会所の縁或いは小局等に着座した 一 御普請役人中の着座場所は西御供所 【着座場所 文字は右から左へ 上から下に翻刻】     谷田久太郎     中井主水     佐久間甚八     前田忠治郎     真野八郎兵衛     倉橋定之丞     吉浜佐七郎     今井勘介     畔柳久蔵     岡崎五市郎     角井三郎右衛門 一 本宮摂社の夕神饌供進は当番祠官が備え進め、摂社は当番氏人が備え進めた。この時楽人が音楽を奏した 一 立柱が相済んだ後、祠官以下各々が庁屋の座に着き、献杯の儀があり、三献通りで各々退散した。随意参詣中は社頭にて神酒神供の直会を行った 一 次に切板の上に作所奉行兼統が畳一帖を敷いて着座し、切板の下に長床を二行に敷き、大工共が座に着いた。もちろん社司と大工共の間には白幕を仕切りに張った 一 権殿立柱が滞りなく相済んだ旨を届けるため、御伝奏御奉行へ惣代保麗・兼茂が出頭した事、並びに御所司両御奉行所へ御礼御届に同人が出頭した事 一 供僧中より差し出された書付は以下の通り       覚

英語訳

After the pillar-raising was completed, one board was placed in front of the corner pillars on the east and west sides, cypress leaves were spread on top, and offerings in sacred containers were presented (the head carpenter and acting head carpenter performed this role)   The items for the pillar-raising offerings were as follows:    Two sacred containers Two salted sea bream Two bundles of kelp    Four earthenware vessels Three sun, one shō (measure) Two sake vessels    Two gō of washed rice  The above offerings were transported in white wood containers One: When the carpenters presented the offerings, musicians performed music One: Those who came for voluntary worship sat on the eaves of the feast hall or in small rooms One: The seating area for the construction officials was the west offering place 【Seating arrangement Characters transcribed from right to left, top to bottom】     Tanida Kyūtarō     Nakai Mondo     Sakuma Jinpachi     Maeda Chūjirō     Mano Hachirobē     Kurahashi Sadanonjō     Yoshihama Saichirō     Imai Kansuke     Kuroyanagi Kyūzō     Okazaki Goichirō     Kakui Saburōemon One: For the evening divine meal offerings at the main shrine and auxiliary shrines, the duty shrine officials prepared and presented them, while for auxiliary shrines the duty parishioners prepared them. At this time musicians performed music One: After the pillar-raising was completed, the shrine officials and others each took seats in the office building, there was a ceremony of offering cups, and after the three献 ritual everyone dispersed. During voluntary worship, a communion feast with sacred sake and offerings was held at the shrine precincts One: Next, on the cutting board platform, construction supervisor Kanemune spread one tatami mat and sat, long platforms were laid in two rows below the cutting board, and the carpenters took their seats. Of course, white curtains were hung as partitions between the shrine officials and the carpenters One: Regarding the matter that representatives Yasurei and Kaneshige went to report to the imperial messenger relay official and executive official that the temporary shrine pillar-raising was completed without incident, and that the same persons went to both executive offices to make courtesy reports One: The document submitted by the temple monks was as follows:       Memorandum