翻刻
根岸庄太夫
仁左衛門
平 七
丹 治
一 享保十四己酉二月廿三日坊主被 召出御給金
三両二人扶持被下之平七 ̄ト改
一 同十八癸丑八月廿四日跡式
一 元文元戊辰六月九日御供徒士被 仰付二分
御加金被下之
一 同三戊午三月十七日妹岡田武兵衛江縁組願済
一 寛保二壬戌六月朔日御留守中御徒士目付仮役
相勤候処此節本役相揃候付 御免
一 延享三丙寅正月廿八日御徒士目付被 仰付二俵
御加増高廿俵二人扶持被成下
一 寛延二己巳五月廿八日常々勤方役儀不相応ニ付
役儀被 召上急度慎可罷在候六月十九日
慎 御免平御供方可相勤候
一 宝暦五亥十一月廿五日御馬方山本友八郎様御組
同心秋元兵助娘妻仕度願済
一 同十三癸未十二月廿三日来正月三日卯 ̄ノ日妙義
御代参被 仰付
一 明和七庚寅六月八日御下屋敷御休息所詰
当分被 仰付 於勇様被成御座候付諸事
善六和助江承合可相勤候委細勤方之義者
御用人中ゟ指図可有之候尤御婚礼相済候上者
只今迄之通可相勤候
一 同九壬辰十一月廿日御供番被 仰付二俵御加増
高廿俵被成下勤方是迄之通尤御用人支配
一 安永二癸巳正月廿六日病死 御子様附也
勤仕
庄太夫忰
根岸惣治
初 粂蔵
一 明和九壬辰十一月廿日有髪坊主勤申付高
五石二人扶持被下之同廿一日惣治 ̄ト改此前粂蔵
一 安永二癸巳三月廿八日亡父庄太夫跡式高十八俵
現代語訳
根岸庄太夫
仁左衛門
平 七
丹 治
一 享保十四年己酉(1729年)二月二十三日、坊主として召し出され、御給金三両二人扶持を賜る。平七と改名
一 同十八年癸丑(1733年)八月二十四日、跡式(相続)
一 元文元年戊辰(1736年)六月九日、御供徒士を仰せ付けられ、二分の御加金を賜る
一 同三年戊午(1738年)三月十七日、妹の岡田武兵衛への縁組み願いが済む
一 寛保二年壬戌(1742年)六月一日、御留守中御徒士目付仮役を勤めるところ、この度本役が揃ったため御免
一 延享三年丙寅(1746年)正月二十八日、御徒士目付を仰せ付けられ、二俵御加増、高二十俵二人扶持を賜る
一 寛延二年己巳(1749年)五月二十八日、常々勤め方・役儀が相応しくないため、役儀を召し上げられ、急度慎むべし。六月十九日、慎み御免、平御供方を勤めるべし
一 宝暦五年亥(1755年)十一月二十五日、御馬方山本友八郎様御組同心秋元兵助の娘を妻にしたい旨の願いが済む
一 同十三年癸未(1763年)十二月二十三日、来る正月三日卯の日、妙義御代参を仰せ付けられる
一 明和七年庚寅(1770年)六月八日、御下屋敷御休息所詰を当分仰せ付けられる。於勇様がいらっしゃるため、諸事は善六・和助に相談して勤めるべし。委細勤め方の義は御用人中より指図があるであろう。もっとも御婚礼が済み次第、今まで通り勤めるべし
一 同九年壬辰(1772年)十一月二十日、御供番を仰せ付けられ、二俵御加増、高二十俵を賜る。勤め方はこれまでの通り、もっとも御用人支配
一 安永二年癸巳(1773年)正月二十六日、病死。御子様附として勤仕
庄太夫の息子
根岸惣治
初名 粂蔵
一 明和九年壬辰(1772年)十一月二十日、有髪坊主勤めを申し付けられ、高五石二人扶持を賜る。同二十一日、惣治と改名、この前は粂蔵
一 安永二年癸巳(1773年)三月二十八日、亡父庄太夫跡式、高十八俵
英語訳
Negishi Shōdayū
Jinzaemon
Heishichi
Tanji
- Kyōhō 14, year of the Earth Rooster (1729), 23rd day of the 2nd month: Summoned as a monk, granted salary of 3 ryō and provisions for 2 people. Name changed to Heishichi
- Kyōhō 18, year of the Water Ox (1733), 24th day of the 8th month: Succession
- Genbun 1, year of the Earth Dragon (1736), 9th day of the 6th month: Appointed as escort foot soldier, granted additional payment of 2 bu
- Genbun 3, year of the Earth Horse (1738), 17th day of the 3rd month: Marriage arrangement for sister to Okada Bukei approved
- Kanpō 2, year of the Water Dog (1742), 1st day of the 6th month: Served as temporary foot soldier inspector during lord's absence, but relieved of duty as regular appointees were now available
- Enkyō 3, year of the Fire Tiger (1746), 28th day of the 1st month: Appointed as foot soldier inspector, granted increase of 2 hyō, total stipend of 20 hyō and provisions for 2 people
- Kan'en 2, year of the Earth Snake (1749), 28th day of the 5th month: Due to consistently inappropriate performance of duties, relieved of position and ordered into strict confinement. 19th day of the 6th month: Released from confinement, to serve in regular escort duties
- Hōreki 5, year of the Earth Boar (1755), 25th day of the 11th month: Request approved to marry daughter of Akimoto Hyōsuke, a dōshin under Yamamoto Tomohachirō-sama of the horse guard
- Hōreki 13, year of the Water Sheep (1763), 23rd day of the 12th month: Appointed to serve as proxy pilgrim to Myōgi on the 3rd day of the 1st month, day of the Rabbit
- Meiwa 7, year of the Metal Tiger (1770), 8th day of the 6th month: Temporarily appointed to duty at the lower mansion rest quarters. As Lord Oyū is present, consult with Zenroku and Wasuke on all matters. Detailed instructions regarding duties will come from the administrators. After the wedding ceremony is completed, duties to continue as before
- Meiwa 9, year of the Water Dragon (1772), 20th day of the 11th month: Appointed as escort guard, granted increase of 2 hyō for total of 20 hyō. Duties to continue as before, under administrator supervision
- An'ei 2, year of the Water Snake (1773), 26th day of the 1st month: Died of illness. Served as attendant to the young lord
Shōdayū's son
Negishi Sōji
Original name: Kumezō
- Meiwa 9, year of the Water Dragon (1772), 20th day of the 11th month: Appointed to serve as lay monk, granted stipend of 5 koku and provisions for 2 people. 21st day of same month: Name changed to Sōji, previously called Kumezō
- An'ei 2, year of the Water Snake (1773), 28th day of the 3rd month: Inherited position of deceased father Shōdayū, stipend of 18 hyō