翻刻
一 同月御小性之方御番御用捨被成
御近習【朱字「番」】へ加り相勤候様被 仰出候事
一 同年四月江戸為勤番罷登候事
一 同年六月江嶋鎌倉金澤浦賀之
方迄罷越候様被 仰付樋口勘治一
同罷越同月帰府仕候事
一 同年八月伊勢参宮被 仰付山田
東馬笹原與一郎野口庄次郎一同
罷越同九月帰府仕候事
一 同年右陣中御煙筒御煙草入御
盃御茶碗御扇子御鉢植等其外花
はさみやくわん等の類品々 御手自被
下置候事
一 同年七月御召古御溜有之候節御紋
黒羽二重之御小袖壱ツ御紋御帷子壱ツ
嶌古伯御袴一ツ被下置候事
一 同年十月交代罷下候事
一 同八《割書:卯|》年九月不時 御参勤被遊候
ニ付御供為勤番罷登翌《割書:辰|》十月罷
下候
現代語訳
一 同月、御小性の方の御番御用を御捨て成され、
御近習番へ加わり相勤めるよう仰せ出された事
一 同年四月、江戸へ勤番のため罷り登った事
一 同年六月、江島・鎌倉・金沢・浦賀の
方まで罷り越すよう仰せ付けられ、樋口勘治と一
同に罷り越し、同月帰府仕った事
一 同年八月、伊勢参宮を仰せ付けられ、山田
東馬・笹原与一郎・野口庄次郎と一同に
罷り越し、同九月帰府仕った事
一 同年、右の陣中にて御煙筒・御煙草入・御
盃・御茶碗・御扇子・御鉢植等、その外花
はさみ・薬缶等の類品々を御手自ら
下し置かれた事
一 同年七月、御召古御溜有りの節、御紋
黒羽二重の御小袖一つ・御紋御帷子一つ・
縞古伯の御袴一つを下し置かれた事
一 同年十月、交代で罷り下った事
一 同八年(卯年)九月、不時の御参勤を遊ばされた
につき、御供として勤番のため罷り登り、翌辰年十月に罷り
下った
英語訳
• In the same month, he was relieved of his duties as a page on guard duty and was ordered to join the close attendants' guard duty.
• In the fourth month of the same year, he went up to Edo for guard duty service.
• In the sixth month of the same year, he was ordered to travel to Enoshima, Kamakura, Kanazawa, and Uraga, traveling together with Higuchi Kanji and returning to the capital in the same month.
• In the eighth month of the same year, he was ordered to make a pilgrimage to Ise, traveling together with Yamada Tōma, Sasahara Yoichirō, and Noguchi Shōjirō, and returned to the capital in the ninth month of the same year.
• In the same year, during the aforementioned service, he was personally granted various items including tobacco pipes, tobacco pouches, sake cups, tea bowls, fans, potted plants, as well as flower scissors, medicine kettles, and other similar items.
• In the seventh month of the same year, on the occasion of an old garment ceremony, he was granted one short-sleeved kimono with family crest in black habutae silk, one summer kimono with family crest, and one pair of hakama in striped silk.
• In the tenth month of the same year, he returned home on rotation.
• In the ninth month of the eighth year (Year of the Rabbit), due to an unscheduled attendance at the shogunate, he went up to Edo for guard duty service as part of the lord's retinue, and returned in the tenth month of the following year of the Dragon.