翻刻
一 同二《割書:戌|》年二月 御在国中精出相勤候
ニ付為御褒美銀子弐枚被下置候事
一 同年八月丈右衛門と改名仕度旨被任
願候事
一 同年九月 御参勤御供為勤番罷登
翌《割書:亥|》四月 御下向御供仕罷下候
但陣中此度 御道中 本道と違骨
折宜相勤候段被 仰出候事
一 同三《割書:亥|》年四月勤番中精出相勤候ニ付為
御褒美銀子壱枚被下置候事
一 延享元《割書:子|》年三月 御在国中精出相
勤候ニ付銀子弐枚被下置候事
一 同三《割書:寅|》年三月 御在国中精出相勤候ニ
付銀子弐枚被下置候事
一 同月 御参勤御供為勤番罷登同十月
罷下候
但陣中精出相勤候ニ付為御褒美銀
子壱枚被下置候事
一 同五《割書:辰|》年正月精出相勤候ニ付只今迄之
御役料五人扶持御加増ニ御直被下置
現代語訳
一 同2年戌年2月 御在国中精を出して勤めたので
御褒美として銀子2枚を下し置かれたこと
一 同年8月 丈右衛門と改名したい旨、願いの通り許可されたこと
一 同年9月 御参勤御供として勤番のため江戸へ上り、
翌亥年4月 御下向御供として下向した
ただし、陣中この度の御道中は本道と違い骨折りがあったが、
よく勤めた段を仰せ出されたこと
一 同3年亥年4月 勤番中精を出して勤めたので
御褒美として銀子1枚を下し置かれたこと
一 延享元年子年3月 御在国中精を出して
勤めたので銀子2枚を下し置かれたこと
一 同3年寅年3月 御在国中精を出して勤めたので
銀子2枚を下し置かれたこと
一 同月 御参勤御供として勤番のため江戸へ上り、同10月に
下向した
ただし、陣中精を出して勤めたので御褒美として銀
子1枚を下し置かれたこと
一 同5年辰年正月 精を出して勤めたので、今まで通りの
御役料5人扶持に加増として直々に下し置かれ
英語訳
1. 2nd month of Kanpō 2, year of the dog (1742): For his diligent service during the lord's residence in the domain, he was granted 2 pieces of silver as a reward.
2. 8th month of the same year: His request to change his name to Jōemon was granted as wished.
3. 9th month of the same year: He went up to Edo as part of the lord's retinue for sankin-kōtai (alternate attendance) duty, and in the 4th month of the following year of the boar, he returned with the lord's entourage.
Note: It was announced that although this journey differed from the usual route and required extra effort, he performed his duties well.
4. 4th month of Kanpō 3, year of the boar (1743): For his diligent service during his duty tour, he was granted 1 piece of silver as a reward.
5. 3rd month of Enkyō 1, year of the rat (1744): For his diligent service during the lord's residence in the domain, he was granted 2 pieces of silver.
6. 3rd month of Enkyō 3, year of the tiger (1746): For his diligent service during the lord's residence in the domain, he was granted 2 pieces of silver.
7. Same month: He went up to Edo as part of the lord's retinue for sankin-kōtai duty and returned in the 10th month of the same year.
Note: For his diligent service during the journey, he was granted 1 piece of silver as a reward.
8. 1st month of Enkyō 5, year of the dragon (1748): For his diligent service, in addition to his current service stipend of 5 nin-fuchi, he was directly granted an increase...