「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之3 い之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之3 い之部3 - ページ 72

ページ: 72

翻刻

  母同上   妻田原直之助守尊女 一文化三寅年十二月学問致出精年齢ゟ  手際宜相聞候に付為御褒美荀子被下  置候事 一同九申年十月於江戸表不時之節将領隊  甲士被 仰付候事 一同十酉年五月  欽文様 御目見被 遊候節御小姓御給仕方  御雇被 仰付候事 一同年八月於江戸表学館大什長被仰付  候事 一同月書学寮〆り方仮役被 仰付候事 一同年十月相州観音崎詰外様士御雇勤  被 仰付三人扶持被下置候事 一同十五寅年三月繰練出精相励候に付為  御褒美新身之鎗壱穂被下置候事 一文政二卯年三月相州御引受後異国

現代語訳

母 同上  妻 田原直之助守尊の女 一、文化三年(寅年)十二月 学問に精を出し、年齢に比して手際がよいと聞こえたため、御褒美として荀子を下賜された事 一、同九年(申年)十月 江戸において緊急時に将領隊甲士を仰せ付けられた事 一、同十年(酉年)五月 欽文様が御目見えされた際、御小姓御給仕方御雇を仰せ付けられた事 一、同年八月 江戸において学館大什長を仰せ付けられた事 一、同月 書学寮締り方仮役を仰せ付けられた事 一、同年十月 相州観音崎詰外様士御雇勤を仰せ付けられ、三人扶持を下賜された事 一、同十五年(寅年)三月 繰練に精を出し励んだため、御褒美として新身之鎗一穂を下賜された事 一、文政二年(卯年)三月 相州御引受後、異国(のことについて・・・)

英語訳

Mother: Same as above  Wife: Daughter of Tahara Naonosuke Moritaka 1. Bunka 3 (Year of the Tiger), 12th month: Due to his dedication to learning and his skillful performance beyond his years, he was awarded the book "Xunzi" as a reward 2. Same 9th year (Year of the Monkey), 10th month: During an emergency in Edo, he was appointed as a mounted warrior (kōshi) of the commanding unit 3. Same 10th year (Year of the Rooster), 5th month: When Lord Kinbun had his audience, he was appointed to serve as a page in attendance 4. Same year, 8th month: In Edo, he was appointed as head administrator of the academy 5. Same month: He was appointed as temporary administrator of the calligraphy academy 6. Same year, 10th month: He was appointed as a hired retainer for external domain duties at Kannonzaki in Sagami Province and granted a three-person stipend 7. Same 15th year (Year of the Tiger), 3rd month: Due to his diligent efforts in military drills, he was awarded a new spear as a reward 8. Bunpō 2 (Year of the Rabbit), 3rd month: After taking charge in Sagami Province, regarding foreign countries...