翻刻
一同五子年三月御参勤御供為立帰罷
登翌月罷下候事
一同年十月為勤番江戸表江罷登翌丑
五月御下向御供に而罷下候事
一正徳二辰年十月日光 御代参被為
蒙仰候に付勤番内に而御供被 仰付
御帰府後宜相勤候段被 仰出翌巳五月
御下向御供仕御戸番仮役相勤罷下候事
一同六申年正月御戸番被 仰付候
事
一同年十月為勤番江戸表江罷登御紋之
御上下被下置翌酉五月御下向被遊候に付
御宿割被 仰付罷下無滞相勤《見せ消ち:之|候[朱]》に付銀
子壱枚被下置候事
一享保三戌年四月御参勤御供為立
帰罷登同月罷下候事
一同五子年十二月御次番被 仰付候事
一同七寅年四月御参勤御供為勤番
罷登同十月罷下候事
一同九辰年十月為勤番江戸表江罷登翌
現代語訳
一、同五年(子年)三月 御参勤御供として立ち帰り上り、翌月下った事
一、同年十月 勤番として江戸表に上り、翌丑五月御下向御供にて下った事
一、正徳二年(辰年)十月 日光御代参を仰せ蒙ることになり、勤番内にて御供を仰せ付けられ、御帰府後よく相勤めた段を仰せ出され、翌巳五月御下向御供を仕り、御戸番仮役を相勤め下った事
一、同六年(申年)正月 御戸番を仰せ付けられた事
一、同年十月 勤番として江戸表に上り、御紋の御上下を下し置かれ、翌酉五月御下向遊ばされることになり、御宿割を仰せ付けられ下り、滞りなく相勤めたので銀子一枚を下し置かれた事
一、享保三年(戌年)四月 御参勤御供として立ち帰り上り、同月下った事
一、同五年(子年)十二月 御次番を仰せ付けられた事
一、同七年(寅年)四月 御参勤御供として勤番上り、同十月下った事
一、同九年(辰年)十月 勤番として江戸表に上り、翌
英語訳
1. Same 5th year (1708), Year of the Rat, 3rd month: He went up to Edo as part of the lord's sankin-kōtai escort and returned the following month.
1. Same year, 10th month: He went up to Edo for guard duty service, and came down in the 5th month of the following year of the Ox as part of the lord's return escort.
1. Shōtoku 2 (1712), Year of the Dragon, 10th month: He was ordered to serve as proxy for the Nikkō shrine visit, was appointed to the escort during his guard duty term, and after returning to Edo was commended for his good service. In the 5th month of the following year of the Snake, he served in the lord's return escort and came down while serving as temporary gatekeeper.
1. Same 6th year (1717), Year of the Monkey, 1st month: He was appointed to gatekeeper duty.
1. Same year, 10th month: He went up to Edo for guard duty and was given formal clothing with the lord's mon crest. When the lord returned in the 5th month of the following year of the Rooster, he was appointed to lodging arrangements, came down, and served without incident, for which he was rewarded with one piece of silver.
1. Kyōhō 3 (1718), Year of the Dog, 4th month: He went up to Edo as part of the lord's sankin-kōtai escort and came down the same month.
1. Same 5th year (1720), Year of the Rat, 12th month: He was appointed to guard rotation duty.
1. Same 7th year (1722), Year of the Tiger, 4th month: He went up for sankin-kōtai escort duty as a guard and came down in the 10th month of the same year.
1. Same 9th year (1724), Year of the Dragon, 10th month: He went up to Edo for guard duty, and the following...