みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE8

天象話説 - 翻刻

天象話説 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

   魯細亜国王ノ名  元祖 ヒヤウトル(名)  ハウロイチ(  大王ノ名  )  二祖 女帝      カタリイナ マルヤ《割書:女ノ総名ナリ》  三祖 当主      アシキサンドル パウロイチ  当主ノ弟       コンスタンチン ハウロイチ  国老         ヲロンフウ  文化元年甲子九月七日長崎ヘ渡来ス  日本ヘ使節ノ役人カームルペルニコラースレサ  ノツト船頭クルー(船頭ノコト) ラセンステル(名)  其節長崎御奉行   肥田豊後守   成瀬因幡守

現代語訳

**ロシア国王の名** 元祖 ピョートル(名)  パーヴロヴィチ(大王の名) 二祖 女帝       カタリーナ・マリア《割注:女の総名なり》 三祖 当主       アレクサンドル・パーヴロヴィチ 当主の弟        コンスタンチン・パーヴロヴィチ 国老(宰相)      ロマノフ 文化元年甲子(1804年)九月七日、長崎へ渡来す。 日本へ使節の役人、カームル・ペルニコラース・レサノフ、 船頭(クルー=船頭のこと) ラセンステル(名) その節、長崎御奉行:   肥田豊後守   成瀬因幡守

英語訳

**Names of the Rulers of Russia** Founder: Pyotr (*Hiyautor*) [given name] — Pavlovich (*Haurōichi*) [name of the Great Tsar] Second Ruler: Empress (female sovereign) — Katarina Maria *(interlinear note: a general name for women)* Third Ruler: Current sovereign — Alexander (*Ashikisandoru*) Pavlovich Brother of the current sovereign — Konstantin (*Konsutanchin*) Pavlovich Elder Statesman (*kokurō*, i.e., chief minister) — Romanov (*Woronfu*) On the seventh day of the ninth month of Bunka 1, the year *kinoe-ne* (1804), they arrived at Nagasaki. The official dispatched as envoy to Japan: Chamberlain (*Kāmurperu*) Nikolai Rezanov (*Nikōrāsu Resanofu*), Ship's captain (*kurū*, meaning "captain"): Langsdorff (*Rasensteru*) [name]. The Nagasaki Magistrates (*Bugyō*) at that time:   Hida, Lord of Bungo (*Hida Bungo-no-kami*)   Naruse, Lord of Inaba (*Naruse Inaba-no-kami*)