「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之64 と之部7 - 翻刻

諸士系譜 巻之64 と之部7 - ページ 15

ページ: 15

翻刻

   候ニ付為御褒美銀五両被下置候事  一 同年十二月右同断ニ付    宣明院様ゟ銀弐両被下置候事  一 同五巳年正月精出宣相勤候ニ付重キ儀ニ候    得共独礼ニ被 仰付候旨被 仰出候事  一 同年三月御召物御用任役被    仰付候事  一 同年七月席御書簡物書調役戸田六郎    右衛門次ニ被成下候事  一 同年十月    春洞院様加藤遠江守様江御婚礼被遊    候ニ付右御用任役被 仰付候事  一 同六午年三月御老中方御招請ニ付    右御用任役被 仰付当用引離連相    勤候事  一 同年九月御省略取斗ニ付御用人方支    配筋江立入勤之者も被 仰付候所於筋々も    御時節柄致勘弁出精宣取斗立入之者へも    談合御益も在之由ニ候處猶更不相馳様尤    日々罷出御省略筋之儀ハ勿論諸事及

現代語訳

候につき御褒美として銀五両を下し置かれた事 一 同年十二月、右同様につき、   宣明院様より銀二両を下し置かれた事 一 同五巳年正月、精を出して相勤めたことにより重要な儀であるが、   独礼に仰せ付けられる旨を仰せ出された事 一 同年三月、御召物の御用任役を   仰せ付けられた事 一 同年七月、席次・御書簡物書調役の戸田六郎右衛門の   次に成し下された事 一 同年十月、   春洞院様が加藤遠江守様へ御婚礼をなされる   ことにつき、その御用任役を仰せ付けられた事 一 同六午年三月、御老中方の御招請につき、   その御用任役を仰せ付けられ、当用を引き離して連れ立って   勤めた事 一 同年九月、御省略取り扱いにつき御用人方の支   配筋へ立ち入り勤める者も仰せ付けられたところ、各筋においても   御時節柄を勘弁し出精してよく取り扱い、立ち入る者へも   談合して御益もあるとのことであったが、なお一層怠らないよう、もっとも   日々出仕して御省略筋の儀はもちろん諸事に及び

英語訳

and for this was granted 5 ryō of silver as reward 1 In the 12th month of the same year, for the same service,   was granted 2 ryō of silver from Lady Senmyōin 1 In the 1st month of Tenmei 5, year of the Snake, due to diligent service, although it was an important matter,   was announced to be appointed to dokurei rank 1 In the 3rd month of the same year, was appointed   to special duties for imperial garments 1 In the 7th month of the same year, was placed next to Toda Rokurōemon   in the position of secretary for correspondence and documents 1 In the 10th month of the same year,   as Lady Shuntōin was to be married   to Lord Katō Tōtōmi-no-kami, was appointed to special duties for this occasion 1 In the 3rd month of Tenmei 6, year of the Horse, for the invitation from the rōjū (senior councilors),   was appointed to special duties and served by setting aside regular duties   and working together with others 1 In the 9th month of the same year, regarding cost-cutting measures, those who were to work   under the supervision of the goyōnin (administrators) were also appointed, and in all departments   they showed consideration for the times and worked diligently in handling matters well, and even consulted   with those involved, which was said to be beneficial, but to avoid any negligence,   attended daily and handled not only cost-cutting matters but all affairs