Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 365 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 365 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

【上部】 狼(おほかみ) 口みゝきわ迄 きれするど成 ほうさき前後を 能見る けだもの也 あしの ゆひに水 かきあり 豺(やまいぬ) 【下部】 熊(くま) 深山に住 むねに白 脂(し) あり月の 輪といふ たけき けだもの也 目たてに あきあし 人のことし つねに かにを くらふ

現代語訳

【上部】 狼(おおかみ) 口は耳際まで 裂けており鋭い 咆哮をする。前後を よく見る 動物である 足の 指の間に水 かきがある 豺(やまいぬ) 【下部】 熊(くま) 深い山に住む 胸に白い脂が あり月の 輪という 猛々しい 動物である 目は縦に 開いており足は 人のようである いつも 蟹を 食べる

英語訳

【Upper section】 Wolf (ōkami) Its mouth splits all the way to its ears, sharp is its howling. It can see well both front and back - such is this animal Between its toes it has webbed membranes Jackal (yamainu) 【Lower section】 Bear (kuma) It lives in deep mountains On its chest is white fat called the moon's ring A fierce animal it is Its eyes open vertically, its paws are like human hands It always eats crabs