翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

花壇朝顔通 2巻. [2] - 翻刻

花壇朝顔通 2巻. [2] - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁花図あり】   唐錦  【左丁】   ○花葉右に同し班無綾部  唐錦 《割書:浅き|るりかすり》  時雨天 《割書:白屈紅|けしかすり》  嶋隠 《割書:濃るり星なし地|大かすり咲分》 明石 《割書:薄るり|ほし》  天 河 紅かすり 菱浮橋 《割書:花薄紅細|かすり又咲分》  胡 蝶 《割書:薄ふちニ|紅綾》   ■手■ 紫かすり  深■雲 《割書:浅き薄|るり星》  薄雲 《割書:浅き|ほし》  花の柵 《割書:薄るり|ほしかすり》  鳴海 《割書:濃るり|むら綾》

現代語訳

【右丁 花の図あり】   唐錦 【左丁】   ○花葉は右に同じ、斑無し綾の部  唐錦 《薄い瑠璃かすり》    時雨天 《白地に紅、けしかすり》  嶋隠 《濃い瑠璃星なし地、大きなかすり咲き分け》  明石 《薄瑠璃星》  天河  紅かすり  菱浮橋 《花薄紅細かすり、また咲き分け》  胡蝶 《薄縁に紅綾》     ■手■  紫かすり  深■雲 《薄い薄瑠璃星》   薄雲 《薄い星》  花の柵 《薄瑠璃星かすり》  鳴海 《濃瑠璃むら綾》

英語訳

【Right page Flower illustration present】   Kara-nishiki (Chinese Brocade) 【Left page】   ○Flowers and leaves same as right, non-variegated ridged section  Kara-nishiki 《Light lapis lazuli speckled》   Shigure-ten 《White ground with red, poppy speckled》  Shima-gakure 《Deep lapis lazuli, no stars, plain ground, large speckled bloom division》  Akashi 《Light lapis lazuli star》  Amanogawa  Red speckled  Hishi-ukihashi 《Flower light red fine speckled, also bloom division》  Kocho 《Light edge with red ridged》    ■te■  Purple speckled  Fuka■gumo 《Light thin lapis lazuli star》  Usugumo 《Light star》  Hana-no-saku 《Light lapis lazuli star speckled》  Narumi 《Deep lapis lazuli mottled ridged》