翻刻
【右丁】
児桔梗
【花図あり】
【左丁】
〇九葉細龍胆咲部
児桔梗 薄紅 一品
■らしの庭のおしへに 真 顔
したかひて杖の下より
まわる朝貌
桔梗染きそう花やかな児か身ハ 信 之
朝から顔に笑をふくめり
現代語訳
【右丁】
児桔梗(こぎきょう)
【花の図あり】
【左丁】
○九葉細龍胆咲き部
児桔梗 薄紅 一品
師匠の庭の教えに 真顔
従って杖の下より
回る朝顔
桔梗染め競う華やかな子が身は 信之
朝から顔に笑いを含めり
英語訳
【Right page】
Ko-kikyō (Child Bellflower)
【Flower illustration present】
【Left page】
○ Nine-leaf fine gentian bloom section
Ko-kikyō Light red First grade
Following the teachings of the master's garden Magao
Accordingly, from beneath the walking stick
The morning glory turns
Competing with bellflower dye, the child's radiant form Nobuyuki
From morning contains smiles in the face