デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - 翻刻

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - ページ 21

ページ: 21

翻刻

  宮々之儀を申立候とも其事取扱候者之徳用   ニハ成候得とも諸人江行わたり命をつなき候ニハ   不罷成却而悪敷事共ハ出来可申候条件之     趣能々被相考可被申付候以上     享保五子五月      覚 一 諸願申出候内吟味之上難済願者如此之品ニ而不   相調候段書付を以訴訟人江可申聞候証文いた      させ候者無用ニ仕重而罷出候ハヽ過料可申   付由申渡其上ニ而も訴訟罷出候ハヽ過料可申付候 一 親子兄弟其の外之親類ニ而も御科御免之願   且又裁許之儀ニ付而も願是者別段之事ニ候間   只今迄之通可相心得候 一 奉行所ニ而不取上願老中若年寄等江訴訟罷   出候節奉行所江出候哉与相尋未罷出候由申候ハヽ   其節之奉行江可出旨若奉行所江出候得共取   上無之由申候ハヽ訴訟取上奉行中江相渡

現代語訳

宮々の儀を申し立てることがあっても、その事を取り扱う者の利益にはなるかもしれないが、諸人に行き渡って命をつなぐことにはならず、かえって悪しき事共が起こるであろうから、この件の趣旨をよくよく考慮して申し付けるべきである。以上   享保五年五月    覚 一、諸願を申し出た内、吟味の上で実現困難な願いについては、このような品目では調達できない旨を書付を以って訴訟人に申し聞かせること。証文を作成させた者が無駄にして重ねて出頭した場合は過料を申し付ける旨を申し渡し、その上でも訴訟に出頭した場合は過料を申し付けること。 一、親子兄弟その他の親類であっても、御科(刑罰)の御免の願い、かつまた裁許の儀についての願いは、これは別段の事であるから、今まで通り心得るべきこと。 一、奉行所で取り上げない願いを老中若年寄等に訴訟として出頭する際、奉行所に出たかと尋ねられて未だ出頭していない旨を申した場合は、その節の奉行に出頭すべき旨、若しくは奉行所に出頭したが取り上げられなかった旨を申した場合は、訴訟を取り上げて奉行中に渡すこと

英語訳

Even if matters concerning various shrines are brought up, while this may benefit those who handle such affairs, it will not reach the general populace to sustain their lives, and rather evil matters may arise. Therefore, the intent of this matter should be thoroughly considered before issuing orders. The above.   Kyōhō 5, Fifth Month    Memorandum 1. Regarding petitions that have been submitted, for those that are deemed difficult to grant after examination, inform the petitioners in writing that such items cannot be procured. Those who have had documents prepared unnecessarily and appear repeatedly shall be told they will be fined, and if they still appear for litigation after this warning, they shall indeed be fined. 1. Even among parents and children, siblings, and other relatives, petitions for pardons from punishments and also petitions regarding judicial decisions are separate matters, so they should be understood as before. 1. When petitions not taken up by the magistrate's office are brought as litigation to the rōjū (senior councilors), wakadoshiyori (junior councilors), etc., if when asked whether they have appeared before the magistrate's office they say they have not yet appeared, they should be told to appear before the magistrate at that time. If they say they appeared at the magistrate's office but it was not taken up, the litigation should be taken up and passed to the magistrates.