翻刻
未四月朔日 小笠原信助
私領分信州飯山三月廿四日亥刻頃大地震に而城内住居
向櫓門幷城下町領分村々潰家数多死失人怪我人等
夥敷右に付出火有之処々焼失仕候今以折々相震申候趣
在処役人共ゟ申越委細之義は追而可申上候へ共先此段御
届申上候以上
未四月二日 本田豊後守
私在所越後国高田去月廿四日亥刻頃ゟ大地震に而城
内住居向門櫓囲塀破損家中屋敷城下町領分
村々潰家破損所夥敷人馬怪我有之北陸道往還筋
所々欠崩等御座候旨在所ゟ申越候委細之義は追而申上候へ共
先此段御届申上候以上
四月四日 榊原式部大輔
私在所信州松代去月廿四日亥刻頃ゟ大地震之義は先達而
先御届申上候通御座候処其後今以相分兼候昼夜何ケ度と
申儀無之折々相震同廿九日朝晦日夕両日三度強震有之手
遠村方は相分兼候へ共城下町には尚又潰家も有之近辺之山上ゟ
巌石夥敷崩落且兼而申上置候犀川三手に而堰止候場
現代語訳
未四月一日 小笠原信助
私の領分である信州飯山では、三月二十四日亥の刻頃に大地震があり、城内の住居部分、櫓門並びに城下町、領分の村々で潰れ家が数多くあり、死者・怪我人等が多数おりました。これにより出火があり、あちこちで焼失いたしました。今でも時々揺れている様子で、現地の役人どもから申し越しております。詳細については追って申し上げますが、まずはこの段をお届け申し上げます。以上
未四月二日 本田豊後守
私の在所である越後国高田では、去る月二十四日亥の刻頃から大地震があり、城内の住居部分、門・櫓・囲い塀が破損し、家中の屋敷・城下町・領分の
村々で潰れ家・破損箇所が多数あり、人馬に怪我がありました。北陸道往還筋の所々で欠け崩れ等がある旨を在所から申し越しております。詳細については追って申し上げますが、まずはこの段をお届け申し上げます。以上
四月四日 榊原式部大輔
私の在所である信州松代の去る月二十四日亥の刻頃からの大地震の件は、先だって既にお届け申し上げた通りでございますが、その後今でも分からないほど昼夜何度ということもなく時々揺れ、同二十九日朝・晦日夕の両日に三度強い震動がありました。遠い村の方は分かりませんが、城下町にはさらにまた潰れ家もあり、近辺の山上から巨石が多数崩落し、かねて申し上げておりました犀川が三手に分かれて堰き止められている場所では
英語訳
4th month, 1st day of the year of the Sheep Ogasawara Nobusuke
In my domain of Iiyama in Shinano Province, there was a great earthquake around the hour of the boar on the 24th day of the 3rd month. Many houses collapsed in the castle residential areas, turret gates, castle town, and villages in the domain, with numerous deaths and injuries. This caused fires that burned down various places. It appears to still be shaking from time to time, as reported by local officials. I will report the details later, but first I submit this report. The above.
4th month, 2nd day of the year of the Sheep Honda Bungo-no-kami
At my residence in Takada, Echigo Province, from around the hour of the boar on the 24th of last month, there was a great earthquake that damaged the residential areas within the castle, gates, turrets, and surrounding walls. There were numerous collapsed and damaged houses in the retainers' residences, castle town, and domain
villages, with injuries to people and horses. My residence reports that there are collapses and cave-ins at various points along the Hokurikudo highway. I will report the details later, but first I submit this report. The above.
4th month, 4th day Sakakibara Shikibu-no-taifu
Regarding the great earthquake that began around the hour of the boar on the 24th of last month at my residence in Matsushiro, Shinano Province, it was as I previously reported. However, since then, it continues to shake intermittently day and night countless times, and on the morning of the 29th and evening of the last day of the month, there were three strong tremors on both days. While I cannot determine the situation in distant villages, there are still more collapsed houses in the castle town, and massive rocks have fallen from the nearby mountaintops. At the location where the Saigawa River, which I previously reported, is dammed in three channels,