英語訳
1. On April 5th of Kyōhō 6 (Year of the Ox), regarding the deputy district magistrate Eguchi Jirōbei, when asked whether he should be stationed at the checkpoint gates during castle town fires in the same manner as district magistrates, it was conveyed that if it were a considerable fire, arrangements should be made for him to be stationed at the checkpoint gates.
1. On March 28th of Kyōhō 8 (Year of the Rabbit), the shrine fire brigade had been served by two people, Ōtani Sukuroku and Koma Ichiemon, but since Ichiemon was now being sent to Matsuoka, Sukuroku would serve alone. Since March and April are fire season, he should refrain from traveling to distant places. For other months, no such restraint is necessary, as conveyed by the senior retainers to Sukuroku.
1. On June 19th of Kyōhō 9 (Year of the Dragon), at the residence of Sakai Tange:
[Upper section]
Exempted from castle town fire brigade, appointed to shrine fire brigade: Sasaji Shōzen
Exempted from shrine fire brigade: Ōtani Sukuroku
Previously three advance unit groups proceeded to the shrine during castle town fires, but since Sasaji Shōzen has been appointed as fire brigade, hereafter two advance unit groups should proceed: Arakawa Sukeemon
[Lower section]
Appointed to castle town fire brigade with one group of townsman laborers assigned each, but no need to ascend fire watchtowers. Assistant group leaders or: Sakai Jūnojō, Ōmiya Hikoemon, Ōta Sanmi, Matsubara Tazen, Sano Sakyō
Since notice will come from the magistrates to the monthly duty colleagues, immediately notify the early responders.
The fire brigade members should be assigned as ordered to the group leaders: Ōmiya Hikoemon
When there are castle town fires, notify the monthly duty associate fire brigade: Arakawa Sukeemon, Ōtani Gizaemon
Kōkenji fire brigade: Saitō Sakenojō
Unshōji fire brigade: Nagami Tamon, Inagaki Taemon, Hayashi Monto
1. On July 28th of Kyōhō 10 (Year of the Snake), regarding both construction magistrates:
Until now they had been appointed to spark extinguishing duties during castle town fires, but since shrine fire brigade numbers are few, hereafter they should bring their units and timber workers to be stationed at the shrine Buddha hall, as conveyed by Ashida Emon and sent by letter with a record kept.
1. In June of Kyōhō 12 (Year of the Sheep), since Matsubara Tazen was ill, his son Ninzō was appointed as fire brigade substitute as requested. This appears in the substitute request section.
1. On October 25th of Kyōhō 15 (Year of the Dog), Koma Ise, who had been exempted from senior retainer status but remained as an associate, was appointed to main keep fire brigade at the residence of Inaba Uneme.
1. On February 16th of Kyōhō 18 (Year of the Ox), as reported by Inoue Magozaemon, Katsumi village fire brigade was specially appointed, and the senior retainers ordered strict instructions regarding fire sources. In the village, twelve farmers were appointed as fire brigade members, given identifying equipment, and ordered to guard strictly.
1. On July 18th of Kyōhō 19 (Year of the Tiger):
1. Appointed to castle town fire brigade: Matsubara Shōbei, Sakai Yosaburō, Sasaji Buzen. Hereafter successive family heads were also appointed.
1. Previously exempted fire brigade members to serve as associates: Takada Kozaemon, Matsubara Tazen
Regarding this, Shōbei conveyed that they should serve in monthly duty order, and in the month following monthly duty, remaining duty should be coordinated. This is because during major fires, remaining duty members also respond, but otherwise if there are other fire incidents, there would be shortages. This was conveyed to the senior retainers.
1. On the same day, since Koma Ise was recovering from malaria, regarding main keep fire brigade duties, he wished to have his son Chōbei organize personnel and dispatch them. When this was conveyed to the senior retainers, it was approved.
1. On October 2nd of the same year, two advance unit heads were ordered to bring their unit members to the main keep during major castle town fires. A notice was submitted to the dismounting drum, naturally without delay day or night. This was ordered as deputy magistrate office assistance, with both men ordered to proceed to the main keep.
1. On March 7th of Kyōhō 20 (Year of the Rabbit), Matsubara Saburōbei conveyed that since he had been appointed to succeed senior guard captain Makino Tonomo, should he proceed to the same fire site station at Sannomaru archery range as before? When this was asked, since he was ordered to proceed to the same location as his predecessor, this was conveyed to the senior retainers, and he was instructed to proceed outside Tetsu Gate as his predecessor Tonomo had done.
1. On April 11th of the same year, since deputy magistrate office assistance had been appointed to one advance unit head, regarding proceeding to the main keep during castle town fires, should orders be given for only one person to proceed first when the designated official arrives? After consulting with the senior retainers, this was conveyed to monthly duty advance unit head Hayashi Matazaemon.
1. On August 15th of Genbun 1 (Year of the Dragon), since additional territories were granted and Honbo transfer was completed, the advance unit head was exempted from public stipend duties. Therefore, bringing personnel during main keep major fires was discontinued, leaving no one to proceed to the main keep. When this was conveyed to Nuinosuke, he responded that during major fires, senior retainers would be stationed, so they should understand that personnel from anywhere could be summoned, therefore advance unit heads need not be stationed at the main keep. They should understand this and remain ready.
1. On April 28th of Genbun 3 (Year of the Horse), since shrine fire brigade Ashida Zusho returned leave and departed for the capital, until his return, Sugita Danjō, Ariga Naiki, and Ogino Magoemon were appointed to shrine fire brigade.
[Red ink] On July 26th of Kanpō 2 (Year of the Dog), due to economy measures, designated personnel for fires among retainers were discontinued, so as before, there were instances of not carrying horse banners. Naturally, retainers were not reduced.
1. On September 15th of the same year, at the castle, the retainers conveyed that during fires, with only firefighting standards, when personnel withdraw, they intermingle and become confused, so hereafter they wished to carry horse banners - how should this be done? When this was conveyed to senior retainers and consulted before the lord, permission was given to carry them at will. Also, since the lord was not familiar with both firefighting standards and horse banners, illustrations should be submitted, and this was conveyed.
1. On April 14th of Genbun 5 (Year of the Monkey), at the residence of Matsudaira Shōbei, to town magistrate Tsuchiya Jūroemon:
Recently there have been frequent fire rumors causing disturbances, but fire sources are unknown. This may be because there are those who create disturbances. If there are miscreants, in this situation they might even commit arson, which is particularly worrying. Though it goes without saying, investigate thoroughly day and night, and if there are suspicious or unreliable persons, arrest and investigate them without restraint. Above.
To Kanazu three-district magistrate:
The same as above - in villages around the castle town, investigate rumors with the same care. Above.
Recently there have been false reports of fires, and though the fire brigade monthly duty didn't know beforehand, they rang bells and everyone responded, causing great disturbance. So fire brigade members were invited to Shōbei's residence. Everyone responding quickly is natural since it's a dry season requiring vigilance, but ringing bells and responding to unconfirmed incidents causes great disturbance in the castle town. This would actually make fire sources more worrying, so it's better to confirm truth before ringing bells and responding. Since Shōbei thought of this and discussed it, the fire brigade members conveyed this, so Shōbei told them to keep this in mind.
1. On January 25th of Kanpō 3 (Year of the Boar), Mōju Densaburō, still wearing front hair and not yet having submitted service applications, was appointed to Kōkenji fire brigade.