デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

天災之部・御普請之部・屋敷之部 - 翻刻

天災之部・御普請之部・屋敷之部 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

   御門 御櫓 一御櫓之内御修覆之節たはこ之火ニ而も堅遠慮可被為仕筈 一享保五子年漆御門御修覆有之 一同年鉄御門御修覆之節御番人御足軽共番所升形之内出番所々移替可申儀も可  有之候段御作事方ゟ相達候ニ付令承知其段御番人共迄申遣候留有之 一享保五子八月十一日武曾権右衛門申聞候ハ切手御門御修覆ニ付御門表之方之扉外シ申候仍之  内之御門ニ而〆置申候此段如何可有之哉と申聞候ニ付扉外シ候事二候ハヽ内之方ニ而〆置可然候乍然  升形之内へ自然人入込可申儀も可有之間御普請済候迄垣ニ而も付置可然旨致挨拶】候右  ニ付仮番所為致下番移替候由御作事奉行共申聞候 一元文五申年三之丸南御門潜り御修覆之節夜中潜り〆大門片扉開置候事留有之 一同六酉年四月十一日太鼓門番所ゆかミ直し候ニ付仮番所出来与力引移申事留有之五日十日済 一同年清水御門向番所御修覆之節御宮火消道具入置候処御徒目付差出修覆相 済封印付置候事留有之 一宝暦二申年御座所御裏御櫓御修覆有之 一寛政三亥年桜御門柳御門下馬之内御櫓御普請ニ付御伺書有之   但是迄御城画図伺等ニ御門塀櫓等委細絵形ニ而有之候処此度ゟ往古之通右 【朱書】カ

現代語訳

御門 御櫓 一、御櫓の内で御修覆の節は、たばこの火でも堅く遠慮されるべき筈である。 一、享保五年子年、漆御門の御修覆があった。 一、同年、鉄御門御修覆の節、御番人御足軽共の番所を升形の内から出番所へ移し替えることもあり得る段を御作事方から相達したため承知し、その段を御番人共まで申し遣わした記録がある。 一、享保五年子八月十一日、武曾権右衛門が申し聞かせるには、切手御門御修覆のため御門表の方の扉を外したので、内の御門で締め置いているが、この件はいかがであろうかと申し聞かせたため、扉を外した件であれば内の方で締め置くのが適当である、しかしながら升形の内へ自然と人が入り込むこともあり得るので、御普請が済むまで垣でも付け置くのが適当である旨を挨拶した。これについて仮番所として下番へ移し替えた由を御作事奉行共が申し聞かせた。 一、元文五年申年、三の丸南御門潜りの御修覆の節、夜中は潜りを締め、大門の片扉を開け置いた件の記録がある。 一、同六年酉年四月十一日、太鼓門番所の床板直しのため仮番所ができ、与力が引き移った件の記録がある。五日十日に済んだ。 一、同年、清水御門向番所御修覆の節、御宮火消道具を入れ置いたところ、御徒目付が差し出し、修覆が相済んで封印を付け置いた件の記録がある。 一、宝暦二年申年、御座所御裏御櫓の御修覆があった。 一、寛政三年亥年、桜御門・柳御門下馬の内御櫓御普請について御伺書があった。   ただしこれまで御城画図の伺い等に御門・塀・櫓等を委細絵形であったところ、この度から往古の通り右【朱書】か

英語訳

Gates and Turrets 1. During repairs inside the turrets, even tobacco fires should be strictly avoided. 1. In Kyōhō 5, Year of the Rat, repairs were made to Urushi Gate. 1. In the same year, during repairs to Tetsu Gate, the Construction Office communicated that it might be necessary to relocate the guard posts of the guards and ashigaru from inside the masugata to outer guard posts. This was acknowledged and communicated to the guards, with a record kept. 1. On the 11th day of the 8th month of Kyōhō 5, Year of the Rat, Musō Gonemon reported that for the repair of Kitte Gate, the front doors of the gate had been removed, so the inner gate was kept closed, asking how this should be handled. In response, it was advised that if the doors were removed, it was appropriate to keep the inner gate closed, but since people might naturally enter the masugata area, it would be appropriate to install fencing until construction was completed. Regarding this, the Construction Magistrates reported that a temporary guard post had been established by relocating to a lower post. 1. In Genbun 5, Year of the Monkey, during repairs to the wicket gate of Sannomaru South Gate, at night the wicket was closed and one door of the main gate was kept open, as recorded. 1. On the 11th day of the 4th month of the 6th year, Year of the Rooster, due to floor repairs at Taiko Gate guard post, a temporary guard post was built and yoriki relocated there, as recorded. It was completed on the 10th day of the 5th month. 1. In the same year, during repairs to the Shimizu Gate guard post, firefighting equipment for the shrine was stored there, which the foot soldier inspector took out, and after repairs were completed, it was sealed and stored, as recorded. 1. In Hōreki 2, Year of the Monkey, repairs were made to the rear turret of the lord's quarters. 1. In Kansei 3, Year of the Boar, there was a written inquiry regarding construction of turrets within the dismounting areas of Sakura Gate and Yanagi Gate.   However, whereas castle diagrams and inquiries had previously included detailed drawings of gates, walls, turrets, etc., from this time forward, following ancient practice, the right [written in red ink] or...