デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

天災之部・御普請之部・屋敷之部 - 翻刻

天災之部・御普請之部・屋敷之部 - ページ 73

ページ: 73

翻刻

一寛延三午八月廿四日仙石主殿屋敷之廂差出候処土居大榎枝茂切取不申候半而ハ普請難申付旨御切払被下候様申達  吟味之為土居奉行韮塚利右衛門并組之者壱人遣候処無相違趣ニ付狛帯刀方へ相達為切払候様利右衛門へ申付候 一寛政七卯三月廿九日酒井外記地蔵町下屋敷建物を本多左門方へ被申受候節右建物是迄茅葺ニ候間此度こけらニ致度候へ共  時節柄ニ付当分其侭ニ相建追而板屋ニ致度旨此段承置候様左門方被申聞候付表之方ゟ見得申所ニ候ハヽ御場所柄之儀ニ候間追而  板屋ニ相成候迄板ニ而見入等御申付被成候様申達候 一宝暦九卯閏七月十六日牧野主殿長屋当分茅ふきニ致置度旨申聞候付下馬ゟ見通候所是非板屋ニ而可有之場所柄候候へ共暫之儀ハ  承置可申候御入部迄二板屋ニ相成候様申達候 但此度右長屋焼失候付而也 一寛政九巳五月之番奈良太郎右衛門へ毛受伝三郎申聞候ハ磯野多宮居宅奥向及大破候ニ付坪数是迄之通建置候間承置候様申達  有之先年渡辺十郎左衛門居宅同断之節も口上書差出不申候ニ付此度も不差出候旨申聞有之候付遂吟味候処一昨卯年松平要人  居宅同断之節口上書を以相達候儀有之其外居宅不残坪数是迄之通建直候節ハ口上書出候留数多有候へ共右要人口上書  之趣相達候例都而ニ有候様ニも不相見格々之趣ニ付同役申談御家老中へ相伺候処居宅不残建直し不申奥向斗或ハ表座  敷斗とか相分り坪数是迄之通ニ建直候儀ハ右修覆同然之事 【左の節ハと是迄の間二入】坪数増減書顕く相願候儀ナリ  是迄之通ニ而も口上書を以相達候様尤坪数増減有候節ハ 是迄之通相心得候様被申聞候 一角屋取払或ハ切縮右古木を以本家修覆仕度願ハ以後難取用旨享和三亥八月屋敷帳ニ留有之 【作事之儀と御家老中の間に朱書「」内】 「内蔵助方福井屋敷ハ留守居を以被申聞候天保四巳七月廿四日」 一屋敷内外作事之儀 御家老中ハ口上ニ而被申聞又込入候儀ハ書付ニ而被申達候事も有候其外 文政元子三月十六日佐野内膳裏門建候節如此 御中老も口上ニ而相済候儀有之  高知中ゟ以下都而口上書ニ御目付宛名有之候筈弘化之頃ハ高知中屋敷之儀ハ口上書ハ奉書半切也    【以下朱書】○一後之印可見合 一文政五午三月五日 口上之覚          此願勝手次第を被仰付 屋敷奉行へも申達候  私方ニ以前ゟ故御座候而観音所持仕候処此度屋敷地之内南之方へ六尺四方之小キ堂之形建物置申度奉存候 尤  不用之節ハ取払申度奉存候此等之儀宜御取扱被成可被下候以上                 長谷部小右衛門様   平岡六郎兵衛 【「」内朱記】 「忰無之候へハ親類名代天保七申二月廿九日大道寺孫九郎江戸留守中建出し願名代稲葉式部此外例有之」 一寄合以上居宅作事之達当主江戸留守ニ候へハ忰ゟ口上書出ル文政十亥三月御中老宇都宮勘解由留守ニ而同治三郎同年六月御中老中根  孫右衛門江戸留守ニ伜栄太郎天保十二丑十月廿日御用人皆川多左衛門江戸留守中土蔵取払候節養子求馬ゟ達弘化二巳三月水野  主計江戸留守ニ悴数馬   但定座番外ゟハ江戸留守候得ハ親類ゟ達有之候天保元寅二月廿五日渥美新右衛門江戸留守中土蔵譲受取候儀ニ付三寺平右衛門ゟ達有之 一天保二卯五月十一日川端次兵衛屋敷西之方壱間ニ壱間半角屋大破之処修覆も難仕候付取払度ニ而口上書月番西尾  五右衛門へ差出候 是迄角屋取払先例ハ左古木を以庇等ニ致度とか之文面ニ候得共此度ハ取払度と申斗故聊切縮候事  ニ付評議之上尚又相伺願之通被仰付候 【朱書】○一前ノ印 一天保四巳十月十一日高知大谷助六屋敷土蔵建并裏門建出格子附達口上書裏付奉書右同日高知笹治源太郎表長屋へ  出格子附達口上書裏付奉書出之旨留有之月番大井田喜内此後口上書数々出候得共二ツ折とも半切とも知レ不申 一弘化四未九月十一日高知酒井柏之助出格子附替達奉書半切ニて出ル是ゟ以前高知之口上書二ツ折か半切か一々留無之月番土屋十郎右衛門 一同五申三月十一日稲葉敬次郎長屋ニ出格子附達右之例を以奉書半切也尤文段ハ何も差略無之宛名も有之月番八百里 一天保五午十一月十六日波々伯部八左衛門屋敷内辰巳之方弐間ニ三間半之建物有之候処及大破修覆等難致候付取払度旨口上書出  此建物相建候見当り無之候得共屋敷手広候処減禄も有之候付前々之通取扱候以後之例ニハ不相成候事 一天保七申九月十六日先年荒川彦太夫揚屋敷高坂武右衛門へ替被下武右衛門荒川稽古所世話もいたし流儀相続致候 然処東之方  角屋大破ニ付取払右古木を以本家所々破損手入等仕度旨右ハ訳合も有之ニ付格外之御評議を以願之通被仰付候後例ニハ不成事 一同月廿九日佐々木小左衛門屋敷大破ニ付取払是迄之坪数ニ三十坪相増古木を用建直度旨願済 一天保八酉三月廿九日井原源兵衛会席新規ニ相建屋敷替不用之節ハ取払申度旨達済 一天保十一子十一月五日芦田図書拝地之内南之方構外為締番家同様之小屋相建申度旨達済ニ取扱毎々通 一弘化元辰九月十八日大道寺芳三郎屋敷大破候付過半取払往々ハ追々身分相応之普請申付度旨達済 是ハ元高知之跡波々伯部  八左衛門屋敷へ替被下候付不相応ニ大キクも有之故也 一同四未二月五日山田次郎太夫屋敷角屋昨年風損ニ付取払右古木を以昨年吹倒候長屋普請ニ用度旨達済ニハ相成候得とも  以後之例ニハ致間敷事 一安永九子七月廿四日御家中屋敷次第ニ大破ニ付切取右古木を 以何方へ何程立出度旨口上書を以願有之候へハ見分組之者両人  指遣令吟味相達無之候へハ願之通被仰付筈ニ当年ゟ改而取扱申候且又土蔵之儀云々土蔵之部ニ出之 一文政三辰十月二日新番川戸安太夫屋敷東之方弐間四方之角屋及大破風吹雷中甚危当時修覆難致ニ付当分畳置  追而坪数之通造作致度旨口上書新番頭三寺与右衛門申達ニ付御家老中へ相達候処願済  但角屋畳置候儀ハ六ケ敷儀ニ候へ共訳合も有之候付願之通被仰付追而坪数之通出来候様為以後与右衛門へ申達候 【朱書】ウ

現代語訳

一、寛延三年午年八月二十四日、仙石主殿屋敷の廂を差し出したところ、土居の大榎の枝が茂り切り取らなければ普請を申し付け難い旨、御切り払いを下されるよう申し達した。 吟味のため土居奉行韮塚利右衛門並びに組の者一人を遣わしたところ、相違ない趣につき、狛帯刀方へ相達し切り払うよう利右衛門へ申し付けた。 一、寛政七年卯年三月二十九日、酒井外記地蔵町下屋敷建物を本多左門方へ申し受けられた際、右建物はこれまで茅葺きであったが、この度こけら葺きにしたいが、時節柄につき当分そのまま建て、追って板屋にしたい旨、この段承り置くよう左門方が申し聞かせたため、表の方から見える所であれば御場所柄の儀であるので、追って板屋になるまで板で見入れ等を申し付けられるよう申し達した。 一、宝暦九年卯年閏七月十六日、牧野主殿長屋を当分茅葺きにして置きたい旨申し聞いたため、下馬から見通す所は是非とも板屋であるべき場所柄であるが、暫くの儀は承り置くが、御入部までには板屋になるよう申し達した。但しこの度右長屋焼失したためである。 一、寛政九年巳年五月の番、奈良太郎右衛門へ毛受伝三郎が申し聞いたのは、磯野多宮居宅奥向きが大破に及んだため、坪数はこれまでの通り建て置くので承り置くよう申し達したが、先年渡辺十郎左衛門居宅同様の際も口上書を差し出さなかったため、この度も差し出さない旨申し聞いたため、吟味を遂げたところ、一昨卯年松平要人居宅同様の際、口上書を以て相達した儀があり、その他居宅残らず坪数これまでの通り建て直す節は口上書を出した留が数多あるが、右要人口上書の趣相達した例が全てにあるようにも見えず、格々の趣につき同役申し談じ御家老中へ相伺ったところ、居宅残らず建て直しせず奥向きのみ或いは表座敷のみとか相分かり、坪数これまでの通りに建て直す儀は右修覆同然の事、【左の節はとこれまでの間に入る】坪数増減を書面に顕して相願う儀なり。これまでの通りでも口上書を以て相達すよう、もっとも坪数増減ある節はこれまでの通り相心得るよう申し聞かせた。 一、角屋取り払い或いは切り縮め、右古木を以て本家修覆仕りたい願いは以後取り用い難い旨、享和三年亥年八月屋敷帳に留め置かれている。 【作事の儀と御家老中の間に朱書「」内】 「内蔵助方福井屋敷は留守居を以て申し聞かせた。天保四年巳年七月二十四日」 一、屋敷内外作事の儀、御家老中は口上にて申し聞かせ、また込み入った儀は書付にて申し達すこともある。その外、文政元年子年三月十六日佐野内膳裏門建てた節このように、御中老も口上にて済む儀がある。 高知中より以下すべて口上書に御目付宛名があるはずで、弘化の頃は高知中屋敷の儀は口上書は奉書半切である。 【以下朱書】○一後の印可見合 一、文政五年午年三月五日 口上の覚 この願い勝手次第を仰せ付けられ、屋敷奉行へも申し達した。 私方に以前より故あって観音を所持しているところ、この度屋敷地の内南の方へ六尺四方の小さい堂の形の建物を置きたく存じる。もっとも不用の節は取り払いたく存じる。これらの儀よろしくお取り扱い成され下さるべし。以上 長谷部小右衛門様 平岡六郎兵衛 【「」内朱記】 「忰がいなければ親類名代。天保七年申年二月二十九日大道寺孫九郎江戸留守中建て出し願い名代稲葉式部。この外例がある」 一、寄合以上居宅作事の達し、当主江戸留守であれば忰から口上書を出す。文政十年亥年三月御中老宇都宮勘解由留守にて同治三郎、同年六月御中老中根孫右衛門江戸留守に伜栄太郎、天保十二年丑年十月二十日御用人皆川多左衛門江戸留守中土蔵取り払いの節養子求馬より達し、弘化二年巳年三月水野主計江戸留守に悴数馬。 但し定座番外からは江戸留守すれば親類から達しがある。天保元年寅年二月二十五日渥美新右衛門江戸留守中土蔵譲り受け取った儀につき三寺平右衛門から達しがあった。 一、天保二年卯年五月十一日、川端次兵衛屋敷西の方一間に一間半角屋大破のところ修覆も仕り難いため取り払いたくて口上書を月番西尾五右衛門へ差し出した。これまで角屋取り払い先例は左古木を以て庇等にしたいという文面であったが、この度は取り払いたいと申すのみ故、聊か切り縮めの事につき評議の上なお相伺い、願いの通り仰せ付けられた。 【朱書】○一前の印 一、天保四年巳年十月十一日、高知大谷助六屋敷土蔵建て並びに裏門建て出格子附達口上書裏付奉書。右同日高知笹治源太郎表長屋へ出格子附達口上書裏付奉書出した旨留めあり。月番大井田喜内。この後口上書数々出すが、二つ折りとも半切とも知れない。 一、弘化四年未年九月十一日、高知酒井柏之助出格子附替達、奉書半切にて出る。これより以前高知の口上書二つ折りか半切か一々留めなし。月番土屋十郎右衛門。 一、同五年申年三月十一日、稲葉敬次郎長屋に出格子附達。右の例を以て奉書半切なり。もっとも文段は何も差し略なく、宛名もあり。月番八百里。 一、天保五年午年十一月十六日、波々伯部八左衛門屋敷内辰巳の方二間に三間半の建物があったところ大破に及び修覆等致し難いため取り払いたい旨口上書を出した。この建物相建てた見当たりはないが、屋敷手広いところ減禄もあったため前々の通り取り扱ったが、以後の例にはならない事。 一、天保七年申年九月十六日、先年荒川彦太夫上屋敷を高坂武右衛門へ替えて下され、武右衛門は荒川稽古所の世話もし流儀相続した。然るところ東の方角屋大破につき取り払い、右古木を以て本家所々破損手入れ等仕りたい旨、右は訳合もあったため格外の御評議を以て願いの通り仰せ付けられたが、後例にはならない事。 一、同月二十九日、佐々木小左衛門屋敷大破につき取り払い、これまでの坪数に三十坪相増し古木を用い建て直したい旨願い済み。 一、天保八年酉年三月二十九日、井原源兵衛会席新規に相建て、屋敷替え不用の節は取り払いたい旨達し済み。 一、天保十一年子年十一月五日、芦田図書拝地の内南の方構え外締めのため番家同様の小屋を相建てたい旨達し済み。取り扱いは毎々通り。 一、弘化元年辰年九月十八日、大道寺芳三郎屋敷大破したため過半取り払い、往々は追々身分相応の普請申し付けたい旨達し済み。これは元高知の跡、波々伯部八左衛門屋敷へ替えて下されたため不相応に大きくもあった故である。 一、同四年未年二月五日、山田次郎太夫屋敷角屋昨年風損につき取り払い、右古木を以て昨年吹き倒した長屋普請に用いたい旨達し済みにはなったが、以後の例にはしない事。 一、安永九年子年七月二十四日、御家中屋敷次第に大破につき切り取り、右古木を以てどこへどの程度建て出したい旨口上書を以て願いがあれば、見分組の者両人を指し遣わし吟味をさせ、相達しなければ願いの通り仰せ付けるはずに当年より改めて取り扱う。且つまた土蔵の儀云々は土蔵の部に出している。 一、文政三年辰年十月二日、新番川戸安太夫屋敷東の方二間四方の角屋大破に及び風吹き雷中甚だ危険で当時修覆致し難いため当分畳み置き、追ってその坪数の通り造作致したい旨口上書を新番頭三寺与右衛門が申し達したため御家老中へ相達したところ願い済み。 但し角屋畳み置く儀は難しい儀であるが訳合もあったため願いの通り仰せ付け、追ってその坪数の通り出来るよう以後のため与右衛門へ申し達した。 【朱書】ウ

英語訳

1. Kannen 3, year of the horse (1750), 8th month, 24th day: When Sengoku Tonnomo submitted plans for eaves on his residence, it was reported that the branches of the large zelkova tree at the earthwork were so overgrown that construction could not proceed unless they were cut, requesting permission for their removal. For investigation, earthwork magistrate Nirazuka Riemon and one member of his group were dispatched, and finding no discrepancy, Riemon was ordered to contact Koma Taitō's office to arrange for the cutting. 1. Kansei 7, year of the rabbit (1795), 3rd month, 29th day: When Sakai Geki received the buildings of the lower residence in Jizō-machi from Honda Samon, since these buildings had been thatched until now, he wanted to change them to cedar shingle roofing, but due to current circumstances, he would build them as they were for the time being and later make them board-roofed. When Samon reported this for acknowledgment, it was communicated that since these were visible from the front and considering the nature of the location, board coverings should be applied until they could be properly board-roofed. 1. Hōreki 9, year of the rabbit (1759), intercalary 7th month, 16th day: Makino Tonnomo requested to temporarily thatch his long house. Since the location was visible from the dismounting area and should definitely be board-roofed considering the site's character, this was acknowledged as temporary, but it was communicated that it should be board-roofed by the time of the lord's arrival. This was because the long house had been destroyed by fire. 1. Kansei 9, year of the snake (1797), 5th month duty: Mōju Denzaburō reported to Nara Tarōemon that Isono Tamiya's residence quarters had suffered major damage, so he would rebuild them with the same floor area as before and requested acknowledgment. Since Watanabe Jūrōzaemon had not submitted a written statement in a similar case in previous years, no statement was submitted this time either. Upon investigation, it was found that when Matsudaira Kaito's residence suffered similar damage in the year of the rabbit two years prior, he had reported it with a written statement. There were numerous records of written statements being submitted when residences were completely rebuilt with the same floor area, but it was unclear whether the precedent of Kaito's written statement applied universally, and the matter varied by rank. After consultation among colleagues and inquiry to the senior councilors, it was determined that when not completely rebuilding a residence but only rebuilding specific sections like the inner quarters or front reception rooms with the same floor area, this was equivalent to repair work. [Between "in such cases" and "until now" should be inserted] Requests for increases or decreases in floor area must be clearly stated in writing. Even when maintaining the same measurements, reports should be made through written statements, and when there are increases or decreases in floor area, the previous procedures should be followed. 1. Requests to demolish corner buildings or reduce their size and use the old timber for main house repairs will not be approved in the future, as recorded in the residence registry of Kyōwa 3, year of the boar (1803), 8th month. [Red ink notation between "construction matters" and "senior councilors"] "Regarding Kuranosuke's Fukui residence, this was reported through the caretaker. Tenpō 4, year of the snake (1833), 7th month, 24th day" 1. Regarding construction work inside and outside residences: Senior councilors receive reports orally, and for complicated matters, written reports may be submitted. Additionally, as in the case of Sano Naizen's back gate construction on Bunsei 1, year of the rat (1818), 3rd month, 16th day, middle councilors may also handle matters orally. For all ranks from high-ranking retainers downward, written statements should be addressed to inspectors. Around the Kōka era, for high-ranking retainer residences, written statements were on half-cut formal paper. [Following in red ink] ○1 For future reference 1. Bunsei 5, year of the horse (1822), 3rd month, 5th day: Oral memorandum This request was approved at discretion and communicated to the estate magistrate. I have long possessed a Kannon statue for certain reasons, and now wish to place a small hall-shaped building of 6 shaku square on the south side within my residence grounds. When no longer needed, I intend to remove it. Please handle this matter appropriately. Above. To Hasebe Koemon-sama, Hiraoka Rokurōbei [Red ink notation in brackets] "If there is no son, a relative acts as proxy. Tenpō 7, year of the monkey (1836), 2nd month, 29th day: Daidōji Magogorō's construction request while absent in Edo, proxy Inaba Shikibu. There are other precedents." 1. For construction reports from associate level and above: When the head is absent in Edo, sons submit written statements. Bunsei 10, year of the boar (1827), 3rd month: Middle councilor Utsunomiya Kageyu absent, son Jisaburō; same year 6th month: Middle councilor Nakane Magoemon absent in Edo, son Eitarō; Tenpō 12, year of the ox (1841), 10th month, 20th day: Administrator Minagawa Tasaemon absent in Edo, when demolishing storehouse, adopted son Gumba reported; Kōka 2, year of the snake (1845), 3rd month: Mizuno Kazue absent in Edo, son Kazuma. However, for regular attendants and below: When absent in Edo, relatives make reports. Tenpō 1, year of the tiger (1830), 2nd month, 25th day: When Atsumi Shinemon was absent in Edo regarding receiving a storehouse by transfer, Mitera Heiemon made the report. 1. Tenpō 2, year of the rabbit (1831), 5th month, 11th day: Kawabata Jihyōe submitted a written statement to monthly duty officer Nishio Goemon regarding the demolition of a 1 ken by 1.5 ken corner building on the west side of his residence, which had suffered major damage and was difficult to repair. Previous precedents for corner building demolition typically included requests to use the old timber for eaves and such, but this time only requested demolition, which was slightly like reduction, so after deliberation and further inquiry, the request was approved as wished. [Red ink] ○1 Previous reference 1. Tenpō 4, year of the snake (1833), 10th month, 11th day: High-ranking retainer Ōtani Sukeroku's written statement for storehouse construction and back gate construction with lattice attachment, backed with formal paper. Same day: High-ranking retainer Sasa Jigentrō's written statement for front long house lattice attachment, backed with formal paper. Monthly duty officer Ōida Kinai. After this, numerous written statements were submitted, but whether they were folded or half-cut is unknown. 1. Kōka 4, year of the sheep (1847), 9th month, 11th day: High-ranking retainer Sakai Hakunosuke's report for lattice replacement, submitted on half-cut formal paper. Before this, whether high-ranking retainers' written statements were folded or half-cut was not individually recorded. Monthly duty officer Tsuchiya Jūrōemon. 1. Same 5th year, year of the monkey (1848), 3rd month, 11th day: Inaba Keijirō's report for lattice attachment to long house. Following the above precedent, on half-cut formal paper. The text was complete without omissions, and included addressee. Monthly duty officer Yaonosato. 1. Tenpō 5, year of the horse (1834), 11th month, 16th day: Hahakabe Hachizaemon submitted a written statement requesting to demolish a 2 ken by 3.5 ken building in the southeast direction within his residence grounds, which had suffered major damage and was difficult to repair. There was no record of when this building was constructed, but since the residence grounds were spacious and there had been salary reductions, it was handled as before, though this would not serve as precedent for the future. 1. Tenpō 7, year of the monkey (1836), 9th month, 16th day: The upper residence that formerly belonged to Arakawa Hikodayū was transferred to Takasaka Buemon, who also managed Arakawa's training hall and continued the martial style. However, when the corner building on the east side suffered major damage and needed demolition, he requested to use the old timber for repairs to various damaged parts of the main house. Since there were special circumstances, this was approved through extraordinary deliberation, but would not serve as future precedent. 1. Same month, 29th day: Sasaki Kozaemon requested to demolish his residence due to major damage and rebuild it with an increase of 30 tsubo over the previous floor area, using old timber. Request approved. 1. Tenpō 8, year of the rooster (1837), 3rd month, 29th day: Ihara Genbei requested to newly construct a reception room, with the option to demolish it when the residence was transferred if not needed. Report approved. 1. Tenpō 11, year of the rat (1840), 11th month, 5th day: Ashida Zusho requested to build a small hut similar to a guard house outside the southern boundary of his granted land for security purposes. Report approved with usual handling. 1. Kōka 1, year of the dragon (1844), 9th month, 18th day: Daidōji Yoshisaburō requested to demolish most of his residence due to major damage, with plans to gradually build appropriately for his status in the future. Report approved. This was because he had been transferred to the former residence of high-ranking retainer Hahakabe Hachizaemon, which was inappropriately large. 1. Same 4th year, year of the sheep (1847), 2nd month, 5th day: Yamada Jirōdayū requested to demolish a corner building damaged by wind the previous year and use the old timber for repairing a long house blown down the previous year. Though the report was approved, this would not serve as future precedent. 1. An'ei 9, year of the rat (1780), 7th month, 24th day: When retainer residences gradually suffered major damage and requests were made through written statements to demolish them and specify where and how much old timber would be used for new construction, two members of the inspection group would be dispatched for examination, and if there were no objections, the requests would be approved. This procedure was newly implemented from that year. Additionally, regarding storehouses, this is covered in the storehouse section. 1. Bunsei 3, year of the dragon (1820), 10th month, 2nd day: New guard Kawato Yasudayū submitted through new guard captain Mitera Yoemon a written statement requesting temporary storage of a 2 ken square corner building on the east side of his residence, which had suffered major damage and was very dangerous in wind and thunder, being difficult to repair at present, with plans to reconstruct it to the original floor area later. This was reported to the senior councilors and the request was approved. However, storing a corner building is a difficult matter, but due to the circumstances, the request was approved, and Yoemon was told for future reference that it should be completed according to the original floor area. [Red ink] U