第二回:古文書解読コンテスト対象資料

コレクション: 岩崎家 (3) 2

書状 - 翻刻

書状 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

一筆奉啓上候甚寒之節  御座候処  益御勇健被遊御座  奉恐悦候乍憚寒中  御伺奉申上度以愚札  如斯御座候恐惶謹言  十二月五日       近江屋        分兵衛 大 貫治様   御取次中様

現代語訳

一筆申し上げます。大変寒い季節でございますが、ますますお元気でお過ごしのこと、恐れ多くも喜ばしく存じます。恐れながら寒中のお見舞いを申し上げたく、この拙い手紙を差し上げます次第でございます。恐縮至極でございます。 十二月五日 近江屋 分兵衛 大貫治様 御取次中様

英語訳

I humbly write to you. Though it is the extremely cold season, I am most gratefully delighted to know that you are in increasingly good health. I dare to send this humble letter to extend my winter season greetings to you. I am deeply respectful and humble. December 5th Ōmiya (store name) Bunbei To Lord Ōnuki Haruji To the intermediaries