翻刻!いきもの図鑑

コレクション: 本草図譜(くずし字)

本草図譜. 巻40-42 - 翻刻

本草図譜. 巻40-42 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

【右丁】 玉蜀黍(きよくしよくしよ)  なんばんきひ《割書:本朝|食鑑》   とうもろこし 【左丁】 本朝食鑑(ほんてうしよくかん)に南蛮(なんはん)の 種(たね)長崎(なかさき)より来(きた)ると云 初(しよ) 夏(か)実(み)を下(くた)して生(せう)す茎(くき) 葉(は)ともに蜀黍(しよくしよ)《割書:もろ|こし》と同(おなし)く 穂(ほ)の形(かたち)角黍(ちまき)の如(こと)し頭(かしら)に 細(ほそ)き毛(け)あり長(なか)さ二三寸 苞(ほう) を開(ひら)けは魚子(うをのこ)の如(こと)くにして大 なり尋常(つね)に種(うゆ)る所(ところ)の品(しな)は 黄白色(わうはくしよく)也又なかかうらい といふは実(み)の至(いたつ)て長(なか)き ものなり

現代語訳

【右丁】 玉蜀黍(とうもろこし)  なんばんきび《割書:本朝食鑑》   とうもろこし 【左丁】 本朝食鑑によると、南蛮の種で長崎から来たという。初夏に実を下ろして栽培する。茎・葉ともにもろこしと同じで、穂の形はちまきのようである。頭に細い毛があり、長さは二、三寸。苞を開けば魚の卵のようで大きい。普通に栽培される品種は黄白色である。また「なかがうらい」というのは実が非常に長いものである。

英語訳

【Right page】 Corn (Zea mays)  nanbanкibi 《marginal note: Honchō Shokkan》   tōmorokoshi 【Left page】 According to the Honchō Shokkan, this is a variety from the southern barbarian lands that came from Nagasaki. It is cultivated by planting seeds in early summer. Both stem and leaves are the same as sorghum, and the shape of the ear is like chimaki (rice dumplings). It has fine hair at the top, two to three sun in length. When the husks are opened, the kernels are large like fish roe. The commonly cultivated variety is yellowish-white in color. Also, what is called "nakagaurai" has extremely long kernels.