翻刻
【右丁】
東廧(とうしよく)【嗇ヵ】 詳(つまひら)かならす
菰米(こへい) さごべい 俗(そく)に西国(さいこく)米(こめ)に作(つく)る
形状(かたち)詳(つまひらか)に水草部(すいさうふ)に載(の)す米(こめ)の形(かたち)尋常(つね)の品(しな)は細(さい)小なり奥州(おうしう)浅香(あさか)の
産(さん)は粒(つふ)粗大(そたい)なり
蓬草子(ほうさうし)
三等(さんとう)に分(わか)つ其(その)黄蓬草(わうほうさう)は池沢中(ちたくちう)に生(せう)す形(かたち)水稗(すいはい)《割書:みつ|ひへ》と一般(いつはん)穂(ほ)粗(あら)く紅(こう)
紫色(ししよく)の毛(け)あり救荒本草(きうくはうほんさう)の図(つ)に合(あへ)り
【左丁】
黄蓬草(わうほうさう)
【四行九字目「西」は別の字を消した上から書いたように見える】
【六行十五字目「常」のルビは書き直した跡有】
現代語訳
【右丁】
東廧(トウショク)【嗇ヵ】 詳しくは分からない
菰米(コヘイ) サゴベイ 俗に西国米と呼ぶ
形状について詳しくは水草部に記載されている。米の形は普通の品種は細かく小さい。奥州浅香の
産物は粒が粗く大きい
蓬草子(ホウソウシ)
三等に分ける。その黄蓬草は池沢の中に生える。形はミズヒエと同じで、穂は粗く紅
紫色の毛がある。救荒本草の図に一致する
【左丁】
黄蓬草(オウホウソウ)
英語訳
【Right page】
Tōshoku [uncertain character] Details unclear
Komai (Wild rice grain) Sagobei Commonly called Saikoku rice
The form is described in detail in the aquatic plants section. The rice grain form of ordinary varieties is fine and small. The product from Asaka in Ōshū
has coarse and large grains
Hōsōshi (Artemisia seeds)
Divided into three grades. The yellow artemisia grows in ponds and marshes. Its form is the same as water millet, with coarse ears having crimson-
purple hairs. It matches the illustration in Kyūkō Honzō
【Left page】
Yellow Artemisia (Ōhōsō)