翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

艸花繪前集. [1] - 翻刻

艸花繪前集. [1] - ページ 5

ページ: 5

翻刻

【右丁】  牡丹 ○松葉紅(まつばこう) 花形れんげ  咲(さき)かさね    よく 中りん  べにいろ なるほと   よく けしみ  ちいさく ありし 蘂(しべ)の  とりまはし   見事也 ○一名/布施紅(ふせこう)   【右丁 右下】 ○菫草(すみれぐさ)    花のいろさま〳〵有    花数(はなかす)多(をほ)さく小草なり 二月にひらく 【左丁】 ○芍薬   紅砂金(べにしやきん) 色くれない花形     よし  大りん    黄いろと     あかき けんしべまぢり  金のへり   少あり ○芍薬   金さん いろくれないに?し【よし、の彫り間違いか】  花形きり    まわし      よし ひらしべ  紅に金の     へり      あり  惣金の   やうに    見ゆる

現代語訳

【右丁】  牡丹 ○松葉紅(まつばこう) 花形は蓮華咲きで重なりが    よく 中心部は薄紅色  紅色になるほど   よく 実は小さく ある 雄しべの  取り巻きが   見事である ○一名 布施紅(ふせこう) ○菫草(すみれぐさ)    花の色は様々ある    花数多く咲く小草である 二月に開花する 【左丁】 ○芍薬   紅砂金(べにしゃきん) 色は紅で花形が     良い  大輪で    黄色と     赤い 剣しべが混じり  金の縁が   少しある ○芍薬   金山 色は紅に似て  花形の切り    回しが      良い 平しべは  紅に金の     縁が      ある  総じて金の   ように    見える

英語訳

【Right Page】  Peony ○ Matsuba-kō (Pine Needle Red) Flower form is lotus-blooming style with good    layering Center is light pink  becoming red color   well Seed pods are small present The stamens'  surrounding arrangement   is magnificent ○ Also called Fuse-kō (Fuse Red) ○ Sumire-gusa (Violet)    Flowers have various colors    A small grass with many flowers blooming Opens in the second month 【Left Page】 ○ Shakuyaku (Peony)   Beni-shakin (Red Gold Dust) Color is crimson with good     flower form  Large bloom with    yellow and     red sword-like stamens mixed  with a little   golden edge ○ Shakuyaku (Peony)   Kinzan (Gold Mountain) Color resembles crimson  the flower form's cut    arrangement is      good Flat stamens have  crimson with golden     edges      present  Overall appears   like gold    in appearance