← 前のページ
ページ 107 / 175
次のページ →
翻刻
御目録済相成候由
御肴料 金百疋
右謙五郎様ゟ御着城為御歓被進之
一五月十日於御座之間御懇意隠居御目見有之
一謙五郎様被為入御対顔毎之通昨年之通中二日【朱書き 〇四半時頃】ニ而被為入候様【朱書き挿入】佐々木小左衛門へ申聞候【ここ迄挿入】被仰出候
一九時過御供揃【朱書き挿入】縮縞一反御盃五江戸表ゟ為御持之御品今日為御持被進大奥へ廻ス【ここ迄挿入】貞照院様御住居へ被為入候
【朱書き下に有】
十日
謙五郎様へ御直ニ被進之
越後縮 壱反 江戸表ゟ為御持之御品
【朱書き上に有】
十一日
一武鑑一部 昨日御直約之由 御立用
一唐松一鉢 御道中御買揚
右貞照院様へ
被進津田四郎左衛門方へ手紙添遣之【ここ迄朱書き】
一五月十二日惣御参詣有之御宮初孝顕寺運正寺瑞源寺華蔵寺東光寺也
【朱書き】
一十二日七時過元御座所へ被為入謙五郎様御弓御稽古御覧被遊候初御居間へ被為入御挨拶被遊此節為御持之御小重詰御干くハし被進上
姫君様ゟ
謙五郎様へ被進之御文庫之内も為御持被進之夫御矢場御支度宜段申上有之御同道ニ而被為入候【ここ迄朱書き】
一五月十三日御留守御用御聴被遊候御省略掛り海福瀬左衛門迄ニ而御小休又々御奉
行ゟ郡奉行迄相済四時過御始り九時過済
一痢疾薬一包 例年之通献上 渡辺忠四郎
一五月十五日謙五郎様被為入御小座敷ニ而御対顔当日御礼被仰上直ニ御同道
大奥へ被為入候
一五月十六日飛脚立
姫君様へ 御肴料 金弐百疋
若殿様 謹姫様へ 金百疋ツヽ 御初便ニ付被進之
外ニ御道中御買上之御枝折御短尺御懐中手塩之類品々姫君様
箏姫様謹姫様へ被進之候
【一行朱書き下に有】
一干菓子 壱箱 例年之通御内々献上之 万歳共
一五月十七日惣御社参有之
一五月十八日左之通被仰付候
奥坊主 和田友節 御時計 木沢久哲 奥定助 小嶋道仙
奥定助 森 守泉 不寝定介 森 守斎 御時計兼帯介 福田金弥
三上図斎
一五月十九日飛脚着
金 弐百疋
御菓子 一箱
金 百疋 御肴料
右御初便ニ付姫君様ゟ御着城御歓幷為御肴料被進之
【上に有】
箏姫様ゟ
御直書
同 謙五郎様へ
【下に有】一蕎麦切 一組 献上 召上り 本多路夕方
一五月廿日当年御稽古日是迄之通被仰出御用人へ申通候
御座之間 二日四時 高野惣左衛門 同 十二日四時 高野惣左衛門
井原源兵衛 明石文五郎
同 廿二日四時 井原源兵衛 思召御小座敷七ノ日 高野惣左衛門
明石文五郎
右御用人出席之筈
現代語訳
御目録が済んだとのこと
御肴料 金百疋
右は謙五郎様より御着城のお歓びとして進上されたもの
一、五月十日、御座の間において御懇意の隠居との御目見えがあった
一、謙五郎様がお入りになり御対面、毎度の通り昨年の通り中二日【朱書き ○四時半頃】にお入りになるよう【朱書き挿入】佐々木小左衛門へ申し聞かせるよう【ここまで挿入】仰せ出された
一、九時過ぎにお供揃え【朱書き挿入】縮縞一反、御盃五つ、江戸表より御持参の御品を今日御持参として進上し大奥へ回す【ここまで挿入】貞照院様の御住居へお入りになった
【朱書き下に記載】
十日
謙五郎様へ御直接に進上されたもの
越後縮 一反 江戸表より御持参の御品
【朱書き上に記載】
十一日
一、武鑑一部 昨日御直約とのこと 御立用
一、唐松一鉢 御道中でお買い上げ
右は貞照院様へ
進上し津田四郎左衛門方へ手紙を添えて遣わした【ここまで朱書き】
一、五月十二日、総御参詣があり、御宮は初め孝顕寺、運正寺、瑞源寺、華蔵寺、東光寺である
【朱書き】
一、十二日七時過ぎに元御座所へお入りになり、謙五郎様の御弓の御稽古を御覧になった後、御居間へお入りになり御挨拶をなされ、この節御持参の御小重詰の御干菓子を進上した
姫君様より
謙五郎様へ進上の御文庫の内も御持参として進上し、その後御矢場の御支度よろしきとの申し上げがあり、御同道にてお入りになった【ここまで朱書き】
一、五月十三日、御留守御用をお聞きになった。御省略掛りの海福瀬左衛門までで御小休、また御奉行より郡奉行まで済み、四時過ぎに御始まり、九時過ぎに済んだ
一、痢疾薬一包 例年の通り献上 渡辺忠四郎
一、五月十五日、謙五郎様がお入りになり御小座敷にて御対面、当日御礼を仰せ上げ直ちに御同道にて大奥へお入りになった
一、五月十六日、飛脚立ち
姫君様へ 御肴料 金二百疋
若殿様 謹姫様へ 金百疋ずつ 御初便につき進上されたもの
外に御道中でお買い上げの御枝折、御短尺、御懐中手塩の類品々を姫君様、
箏姫様、謹姫様へ進上した
【一行朱書き下に記載】
一、干菓子 一箱 例年の通り御内々に献上 万歳共
一、五月十七日、総御社参があった
一、五月十八日、左の通り仰せ付けられた
奥坊主 和田友節 御時計 木沢久哲 奥定助 小嶋道仙
奥定助 森 守泉 不寝定介 森 守斎 御時計兼帯介 福田金弥
三上図斎
一、五月十九日、飛脚着
金 二百疋
御菓子 一箱
金 百疋 御肴料
右は御初便につき姫君様より御着城のお歓びならびに御肴料として進上されたもの
【上に記載】
箏姫様より
御直書
同 謙五郎様へ
【下に記載】一、蕎麦切 一組 献上 召し上がり 本多路夕方
一、五月二十日、当年の御稽古日をこれまでの通り仰せ出され、御用人へ申し通した
御座の間 二日四時 高野惣左衛門 同 十二日四時 高野惣左衛門
井原源兵衛 明石文五郎
同 二十二日四時 井原源兵衛 思し召し御小座敷七の日 高野惣左衛門
明石文五郎
右は御用人出席の予定
英語訳
The gift list has been completed.
Fish offering fee: 100 gold pieces
This was presented by Kengorō-sama in celebration of the castle arrival.
1. On the 10th day of the 5th month, there was an audience with a retired retainer of close acquaintance in the formal reception room.
1. Kengorō-sama entered for a meeting. As usual and as in previous years, it was ordered that he should enter every third day [marginal note: ○around 4:30], and Sasaki Kozaemon was instructed accordingly.
1. After 9 o'clock, the retinue assembled [marginal insertion] one bolt of striped silk, five sake cups - items brought from Edo were presented today and sent to the inner palace [end insertion], and he entered Teishōin-sama's residence.
[Marginal note below]
10th day
Items presented directly to Kengorō-sama:
Echigo ramie cloth, one bolt - items brought from Edo
[Marginal note above]
11th day
1. One military handbook - promised directly yesterday - for official use
1. One potted Chinese pine - purchased during the journey
The above for Teishōin-sama
Presented with an accompanying letter sent to Tsuda Shirōzaemon [marginal note ends here]
1. On the 12th day of the 5th month, there was a general temple pilgrimage. The shrines visited were first Kōkenji, then Unshōji, Zuigenji, Kezōji, and Tōkōji.
[Marginal note]
1. On the 12th day, after 7 o'clock, he entered the former reception hall and observed Kengorō-sama's archery practice. Then he entered the living quarters and exchanged greetings. At this time, dried sweets packed in small tiered boxes brought for the occasion were presented.
From Princess-sama
Items from the document box were also presented to Kengorō-sama. Then, word came that the archery range preparations were ready, and they entered together. [End marginal note]
1. On the 13th day of the 5th month, he listened to matters concerning governance during his absence. With the abbreviated procedure, there was a brief rest up to Kaifuku Sezaemon, then continuing from the magistrates to the district magistrates, beginning after 4 o'clock and concluding after 9 o'clock.
1. One packet of dysentery medicine -献上 as customary each year - Watanabe Chūshirō
1. On the 15th day of the 5th month, Kengorō-sama entered and met in the small reception room. That day, formal thanks were expressed, and they immediately proceeded together to the inner palace.
1. On the 16th day of the 5th month, express messengers departed:
To Princess-sama: Fish offering fee, 200 gold pieces
To Young Lord-sama and Princess Tsutsushimi-sama: 100 gold pieces each - sent with the first express
Additionally, various items purchased during the journey - folding fans, short measures, portable salt containers, and other goods - were sent to Princess-sama, Princess Koto-sama, and Princess Tsutsushimi-sama.
[One line marginal note below]
1. Dried sweets, one box - privately presented as customary each year - from the Manzai performers
1. On the 17th day of the 5th month, there was a general shrine pilgrimage.
1. On the 18th day of the 5th month, the following appointments were made:
Inner monk: Wada Tomoyoshi; Timekeeper: Kizawa Kyūtetsu; Inner assistant: Kojima Dōsen
Inner assistant: Mori Morisumi; Night-watch assistant: Mori Morisai; Combined timekeeper-assistant: Fukuda Kin'ya and Mikami Zusai
1. On the 19th day of the 5th month, express messengers arrived:
200 gold pieces
Sweets, one box
100 gold pieces - fish offering fee
These were sent by Princess-sama with the first express in celebration of the castle arrival and as fish offering fees.
[Above]
From Princess Koto-sama:
A personal letter
Also to Kengorō-sama
[Below] 1. Buckwheat noodles, one set - presented and consumed - Honda Michi, evening
1. On the 20th day of the 5th month, this year's practice schedule was announced as before and communicated to the chamberlains:
Formal reception room: 2nd day at 4 o'clock - Takano Sōzaemon; Same, 12th day at 4 o'clock - Takano Sōzaemon and Ihara Genbei; Same, 22nd day at 4 o'clock - Ihara Genbei and Akashi Bungoro
By special request, small reception room on the 7th day - Takano Sōzaemon and Akashi Bungoro
The above chamberlains are scheduled to attend.