デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【朱書】 一来月六日御鵜川被仰出候ニ付御鳥見頭島津喜太郎御鵜匠頭坂井半十郎方へ申遣御用人中へも申達置候  但右  当日出水ニ付御延引 一追々大暑ニも相成候其上時節も末ニ相成候ニ付当夏ハ最早御鷹  野被為入間敷旨被仰出仍之御鷹共へ肉上ケ取斗候様岸五郎左衛門  方へ申遣候 一閏六月朔日御二度御膳前九半時前ゟ七時前迄昼御寝  被遊候 【朱書】 一御肴料金千疋 献上 御内御用達町在之者共十人《割書:右荒川十右衛門ゟ差上之|》 一閏六月二日御在国中姫君様へ御仕向左之通御規定有之由   岡野方ゟ書付貰ひ受相記置候    年頭     御上り品之類   御文     御書ニ而御一品   暑寒     御書ニ而御一品   両御月見     御一品   歳暮     御一品     御文   御書其外思召ニ而被進之其御品ハ御国元ゟ御品廻り候様表立   被進ハ御先例之通江戸表ニ而御支度成り候 【朱書】 三日飛脚立 暑中ニ付左之通被進之  一御直書  姫君様へ大奥廻り 一御上り素めん一箱 一五日五半時御祓町在御礼被為請候 同 一御花生一  百合形陶器向附五 献上  久保経之助《割書:但於大広間|御目見有之》 飛脚着 一御蓋物入御干くハし 姫君様ゟ被進之 六日 一御肴料金弐百疋 今般結構被仰付候ニ付御内々献上 御奉行今立五郎太夫 七日 一鯉弐喉 昨夜獲候由河合権右衛門を以差上之 松波甚左衛門 同 召上り 一鶏卵二十 一鮮魚小鯛二 一葉生か一把《割書:右先日差上候牽牛花鉢植ニ添|差上候趣今日献上之》 細井玄篤 同 一御下仕立《割書:八寸重 焼小たい二|六寸斗重 ちヽらあわひ【鮑】 な 山いも》先日ゟ不快候ニ付被下之                       宇都宮勘解由へ 八日 一若長元坊一据 御慰ニ被差出 芦田図書方  御国ニてはひたかと唱候よし 右御用ニ相成岸五郎左衛門へ御預ニ取斗候様被仰付御鷹掛り岸田又蔵ゟ為持遣ス 九日飛脚着 一御文匣之内縮緬二反 一御肴料金百疋 暑中ニ付姫君様ゟ被進之 同 一御書 一扇 煎餅一箱 右同断ニ付 箏姫様ゟ被進之 同 一蕎麦切御目六 金百疋 謙五郎様ゟ被進之 同 一白玉粉一箱 暑中ニ付貞照院様ゟ被進之 一十日御打毬御次打毬母衣等御家老中相拝見被仰付御くハし御下御くハし御茶被下之 十二日飛脚着 一御書 一御硯石箱入 姫君様ゟ被進之 同 一御肴料百疋 貞照院様ゟ被進之 十四日飛脚立 一御返書 一御蓋物御■ 生か糖 姫君様へ被進之 同 一暑中御返書 箏姫様へ被進之 同 一御干くハし一箱 貞照院様へ被進之 【下段】 一今日五半時御供揃ニ而御本丸へ  被為移惣寺院社家在方之  者御礼被為受但御案内申上候上  被為移御礼前於御座之間  姫君様御始御方々様ゟ暑中之  御使被為請候 一六日御打毬本多路夕方へ拝見被仰付候処雷雨   ニ相成一勝負ニ而相止御生くハし被下之 一七日昨日御残り之分拝見被仰付母衣も町田弥藤  次へ被仰付御有合御干くハし路夕方へ被下之 一九日南川御鵜川被為入西方村御波戸場ゟ御乗船  上六条村ゟ毘沙門村辺迄御好共五川被遊御膳所  稲津村織右衛門   御漁猟鮎七百八十《割書:御側向頭取|両部や惣中》江被下之     但中沢隼人江ハ先達而被下有之 【閏六月二日】    一夕方御広式御用達林鉄次郎被為召謡被仰付候御聞被遊《割書:以後|度々》   《割書:干饂飩 壱重 七寸御紋 ちらし|水飴 壱壺 五合入》  運正寺  右長々所労ニ付為御尋御内証出被下之 大奥取扱 一閏六月十三日大奥御定金渡之儀御中老中左之通申聞有之   御在国中ハ 金壱両ツヽ   御在府中ハ 是迄之通 一閏六月十五日五時御供揃御本丸へ被為移御家督を始御祝事御  式左之通             本多内蔵助方 【朱書】 三日■

現代語訳

【朱書】 一、来月六日に御鵜川を仰せ出されるにつき、御鳥見頭島津喜太郎、御鵜匠頭坂井半十郎方へ申し遣わし、御用人中へも申し達し置いた  ただし右は当日出水のため御延期 一、追々大暑にもなり、その上時節も末になったため、当夏はもはや御鷹野へお入りになるまいとの旨を仰せ出され、よって御鷹共へ肉上げを取り計らうよう岸五郎左衛門方へ申し遣わした 一、閏六月朔日、御二度御膳前、九半時前より七時前まで昼御寝をなされた 【朱書】 一、御肴料金千疋 献上 御内御用達町在の者共十人(右は荒川十右衛門より差し上げる) 一、閏六月二日、御在国中の姫君様への御仕向は左の通り御規定があるとのことで、岡野方より書付をもらい受け相記し置く   年頭    御上り品の類   御文    御書にて御一品   暑寒    御書にて御一品   両御月見    御一品   歳暮    御一品     御文  御書その外思し召しで進上される御品は御国元より御品廻りするよう、表立って進上されるのは御先例の通り江戸表にて御支度が整う 【朱書】 三日飛脚立 暑中につき左の通り進上される  一、御直書  姫君様へ大奥廻り 一、御上り素麺一箱 一、五日五半時、御祓町在御礼をお受けになられた 同日 一、御花生一 百合形陶器向付五 献上  久保経之助(ただし大広間において御目見あり) 飛脚着 一、御蓋物入御干菓子 姫君様より進上される 六日 一、御肴料金二百疋 今般結構を仰せ付けられるにつき御内々献上 御奉行今立五郎太夫 七日 一、鯉二喉 昨夜獲った由で河合権右衛門を以て差し上げる 松波甚左衛門 同じく召し上がり 一、鶏卵二十 一、鮮魚小鯛二 一、葉生姜一把(右は先日差し上げた牽牛花鉢植に添えて差し上げる趣で今日献上する) 細井玄篤 同日 一、御下し仕立て(八寸重 焼小鯛二、六寸程重 ちぢら鮑 菜 山芋)先日より不快のため下賜される                       宇都宮勘解由へ 八日 一、若長元坊一据 御慰みに差し出される 芦田図書方  御国にてはひたかと唱えるよし 右は御用になり、岸五郎左衛門へ御預けに取り計らうよう仰せ付けられ、御鷹掛り岸田又蔵より持参させる 九日飛脚着 一、御文匣の内縮緬二反 一、御肴料金百疋 暑中につき姫君様より進上される 同日 一、御書 一、扇 煎餅一箱 右同断につき 箏姫様より進上される 同日 一、蕎麦切御目六 金百疋 謙五郎様より進上される 同日 一、白玉粉一箱 暑中につき貞照院様より進上される 一、十日御打毬御次打毬母衣等を御家老中相拝見を仰せ付けられ、御菓子御下し御菓子御茶を下賜される 十二日飛脚着 一、御書 一、御硯石箱入 姫君様より進上される 同日 一、御肴料百疋 貞照院様より進上される 十四日飛脚立 一、御返書 一、御蓋物御■ 生姜糖 姫君様へ進上される 同日 一、暑中御返書 箏姫様へ進上される 同日 一、御干菓子一箱 貞照院様へ進上される 【下段】 一、今日五半時御供揃いにて御本丸へお移りになり、総寺院社家在方の者の御礼をお受けになる。ただし御案内申し上げた上でお移りになり、御礼前において御座の間で姫君様をお始め御方々様より暑中の御使をお受けになられた 一、六日御打毬、本多路夕方へ拝見を仰せ付けられたところ雷雨になり、一勝負にて相止め御生菓子を下賜される 一、七日昨日の御残り分の拝見を仰せ付けられ、母衣も町田弥藤次へ仰せ付けられ、御有合御干菓子を路夕方へ下賜される 一、九日南川御鵜川へお入りになり、西方村御波戸場より御乗船、上六条村より毘沙門村辺まで御好共五川をなされ、御膳所稲津村織右衛門   御漁猟鮎七百八十(御側向頭取、両部屋総中)江下賜される     ただし中沢隼人へは先達て下賜有り 【閏六月二日】 一、夕方御広式御用達林鉄次郎をお召しになり謡を仰せ付けられ御聞きになる(以後度々)   (干饂飩 一重 七寸御紋 ちらし、水飴 一壺 五合入)  運正寺  右は長々所労につき御尋ねのため御内証出しを下賜される 大奥取扱 一、閏六月十三日大奥御定金渡しの儀、御中老中左の通り申し聞きあり   御在国中は 金一両ずつ   御在府中は これまでの通り 一、閏六月十五日五時御供揃い御本丸へお移りになり、御家督をはじめ御祝事御式左の通り             本多内蔵助方 【朱書】 三日■

英語訳

[Written in red ink] 1. Regarding the cormorant fishing to be announced for the 6th of next month, sent word to Chief Bird Warden Shimazu Kitarō and Chief Cormorant Master Sakai Hanjūrō, and also informed the chamberlains  However, the above was postponed due to flooding on that day 1. As the intense heat continues and the season is drawing to an end, it was announced that there would be no more falcon hunting this summer, so word was sent to Kishi Gorozaemon to arrange meat feeding for the falcons 1. On the 1st day of intercalary 6th month, took an afternoon nap from before 9:30 until before 7 o'clock, before the second meal [Written in red ink] 1. Fish money 1000 mon, presented by ten townspeople and rural residents serving as inner purveyors (the above was submitted by Arakawa Jūemon) 1. On the 2nd day of intercalary 6th month, regarding protocol for Princess-sama while in residence in the domain, the following regulations exist, received and recorded a document from Okano's office:   New Year    Items sent up to Edo   Letters    One item by letter   Hot and cold seasons    One item by letter   Both moon-viewing occasions    One item   Year-end    One item     Letters  Letters and other items sent according to his wishes should be sent from the domain, while formal presentations follow precedent and are prepared in Edo [Written in red ink] Courier departed on the 3rd - the following sent for the hot season:  1. Direct letter  To Princess-sama via the inner palace 1. One box of fine sōmen noodles 1. On the 5th at 5:30, received gratitude from town and rural purification officials Same day 1. One flower vase, five lily-shaped ceramic serving dishes, presented by Kubo Tsunenosuke (with formal audience in the great hall) Courier arrived 1. Dried confections in covered container, sent by Princess-sama 6th day 1. Fish money 200 mon, privately presented due to being appointed to an honorable position, Magistrate Imadate Gorōdayū 7th day 1. Two carp caught last night, submitted through Kawai Gonemon by Matsunami Jinzaemon Same, consumed 1. Twenty chicken eggs, two fresh small sea bream, one bundle of leaf ginger (the above presented today along with the morning glory potted plant previously offered) Hosoi Gentoku Same day 1. Prepared dishes bestowed (8-sun box with two grilled small sea bream, 6-sun box with shredded abalone, greens, mountain potato) bestowed due to recent illness                       To Utsunomiya Kageyu 8th day 1. One young goshawk, presented for entertainment by Ashida Zusho's office  In this domain it is called "hitaka" The above was put to use, ordered to be entrusted to Kishi Gorozaemon, delivered by falcon keeper Kishida Matazō 9th day, courier arrived 1. Two bolts of crepe in letter box, fish money 100 mon, sent by Princess-sama for the hot season Same day 1. Letter, one fan, one box of rice crackers, for the same reason, sent by Koto Princess-sama Same day 1. Six servings of buckwheat noodles, 100 mon in gold, sent by Kengorō-sama Same day 1. One box of rice flour, sent by Teishōin-sama for the hot season 1. On the 10th, kemari and secondary kemari mother-of-pearl equipment viewing was ordered for the senior councilors, and confections and tea were bestowed 12th day, courier arrived 1. Letter, one inkstone in box, sent by Princess-sama Same day 1. Fish money 100 mon, sent by Teishōin-sama 14th day, courier departed 1. Reply letter, one covered container with ■ ginger sugar, sent to Princess-sama Same day 1. Hot season reply letter sent to Koto Princess-sama Same day 1. One box of dried confections sent to Teishōin-sama [Lower section] 1. Today at 5:30 with full escort, moved to the main castle and received gratitude from all temple priests, shrine priests, and rural residents. However, after announcing the move, before the gratitude ceremony in the audience chamber, received hot season messengers from Princess-sama and other ladies 1. On the 6th, kemari viewing was ordered for Honda Rojiyūkata, but due to thunderstorm, stopped after one match and bestowed fresh confections 1. On the 7th, ordered viewing of yesterday's remaining portion, also ordered mother-of-pearl for Machida Yatōji, bestowed available dried confections to Rojiyūkata 1. On the 9th, entered Minamigawa cormorant fishing river, boarded at Nishikata village boat landing, enjoyed fishing at five rivers from Kamirokujo village to Bishamonmura area, meal station at Inazu village, Oriemon   780 sweetfish from fishing bestowed to (attendant chiefs, both duty rooms, all members)     However, Nakazawa Hayato had already received his portion previously [Intercalary 6th month, 2nd day] 1. In the evening, summoned formal ceremony purveyor Hayashi Tetsujirō and ordered noh chanting, listened to it (frequently thereafter)   (Dried udon, one layer, 7-sun crest, scattered; rice syrup, one jar, 5-gō capacity)  Unshōji Temple  The above bestowed as private inquiry due to long illness, handled by inner palace 1. Intercalary 6th month, 13th day, regarding the distribution of regular inner palace stipends, the middle councilors announced as follows:   While in domain residence: 1 ryō each   While in Edo residence: as before 1. Intercalary 6th month, 15th day, 5 o'clock with full escort moved to main castle, ceremonial celebration of succession and other congratulatory ceremonies as follows:             Honda Kuranosuke's office [Written in red ink] 3rd day ■