デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 149

ページ: 149

翻刻

  揩五郎様へ 真鴨一羽  今朝御対顔候節御直々被進之 一九月六日五時前御供揃漆渕へ被為入御船町ゟ御乗船御船弁当後日野川御  升り船朝宮ゟ御上陸御帰殿六半時弐寸五分御船中御側御用人始御前頂戴  物有之思召ニ而着服勝手次第ニ被仰付着流し野羽織着用仕候 花木栄被召連御先番一所ニ罷越朝宮御上陸後勝手ニ  御跡ゟ罷帰候事 御獲左之通          横ね 二  召上り   揩五郎様へ 同 一         青目二     貞照院様へ 大鮒一 大鯎一 青目一         《割書:大鯰一  青目一|中鯰一  同一》 御供《割書:永見主殿へ|大宮藤馬へ》           大鯎一 同一   岡野方へ         同断ツゝ《割書:御供御用人 天方孫八|御供    渥美新右衛門》           青目一 鮒一   熊谷小兵衛へ         青目 二ツゝ《割書:御水主頭 一柳新九郎|御供   浅野恭斎》         小魲一   同  佐々木一有          青目一ツゝ 《割書:同   田辺五太夫|御先番 周防喜三郎》                  染山  梶野         青目四ツゝヲ   御中臈 波尾                  小山  ミを 一九月八日初午ニ付九時過元御座所稲荷御拝有之北不明通被為入候   御肴料 金百疋        大宮藤馬  右今般結構被仰付候ニ付献上之 一九月九日御膳後揩五郎様被為入御祝儀被仰上候但揩五郎様当年ゟ千種御小袖  被為召候事直ニ御同道大奥へ被為入当日御礼被為受候由

現代語訳

揩五郎様へ 真鴨一羽  今朝お顔合わせの際に直々にお渡しした 一、九月六日五時前に御供が揃い、漆渕へお入りになり、御船町から御乗船、御船弁当の後、日野川をお上りになり、船で朝宮からご上陸、ご帰殿は六時半、二寸五分。御船中で御側御用人をはじめとして御前で頂戴物があり、思し召しによって着服は勝手次第に仰せ付けられ、着流しに野羽織を着用した。花木栄を召し連れ、御先番と一緒に参り越し、朝宮ご上陸後は勝手に御跡から帰った。御獲物は左の通り   横ね(鯉の一種) 二匹  召し上がり   揩五郎様へ 同 一匹         青目 二匹     貞照院様へ 大鮒 一匹 大鯎 一匹 青目 一匹         大鯰 一匹 青目 一匹  御供の永見主殿へ         中鯰 一匹 同 一匹   大宮藤馬へ         大鯎 一匹 同 一匹   岡野方へ         同様にそれぞれ 御供御用人 天方孫八                 御供    渥美新右衛門         青目 一匹 鮒 一匹   熊谷小兵衛へ         青目 二匹ずつ 御水主頭 一柳新九郎                 御供   浅野恭斎         小魲 一匹   同    佐々木一有         青目 一匹ずつ 同    田辺五太夫                 御先番  周防喜三郎                 染山  梶野         青目 四匹ずつを 御中臈 波尾                 小山  ミを 一、九月八日初午につき九時過ぎ、元御座所稲荷へ御拝があり、北不明通をお通りになった   御肴料 金百疋        大宮藤馬  右は今般結構な役職に仰せ付けられたにつき献上 一、九月九日御膳の後、揩五郎様がお入りになり御祝儀を申し上げた。ただし揩五郎様は当年から千種御小袖をお召しになること。直にお同道して大奥へお入りになり、当日御礼をお受けになった由

英語訳

To Kairōgorō-sama: One mallard duck - directly presented during this morning's meeting Item: September 6th - Before five o'clock the attendants assembled, entered Urushifuchi, boarded ship at Ofunamachi, after ship provisions, went up the Hinogawa River by boat, landed at Asamiya, returned to the palace at six-thirty, two sun five bu. On the ship, gifts were bestowed before his presence starting with the attendant chamberlain, and by his gracious will, clothing was ordered to be worn at discretion, so informal dress with field haori was worn. Hanaki Ei was brought along and went together with the advance guard; after landing at Asamiya, returned at will from behind his lordship. The catch was as follows:   Yokone (a type of carp): Two fish - consumed   To Kairōgorō-sama: Same, one fish         Blue-eye fish: Two fish     To Teishōin-sama: Large crucian carp, one; Large dace, one; Blue-eye fish, one         Large catfish, one; Blue-eye fish, one - To attendant Nagami Tonomori         Medium catfish, one; Same, one - To Ōmiya Tōma         Large dace, one; Same, one - To the Okano household         The same respectively - Attendant chamberlain Amagata Magohachi                 Attendant Atsumi Shinemon         Blue-eye fish, one; Crucian carp, one - To Kumagai Kohei         Blue-eye fish, two each - Boatmen head Ichiyanagi Shinkurō                  Attendant Asano Kyōsai         Small sea bream, one - Same - Sasaki Kazuari         Blue-eye fish, one each - Same - Tanabe Gotayū                   Advance guard - Suō Kisaburō                  Someyama, Kajino         Blue-eye fish, four each to - Court ladies Namio                  Koyama, Mio Item: September 8th - Due to the first horse day, after nine o'clock there was worship at the former sitting room's Inari shrine, and he passed through Kita-fumyō street   Fish offering money: One hundred mon - Ōmiya Tōma  The above was presented due to being appointed to a fine position recently Item: September 9th - After the meal, Kairōgorō-sama entered and offered congratulations. However, Kairōgorō-sama from this year wears chigusa court robes. He immediately accompanied him into the inner palace and received thanks that day, it is said