← 前のページ
ページ 167 / 175
次のページ →
翻刻
右内膳へ被下之御膳番取斗
拝借
御重詰 福寿半辨《割書:但みる房無之候ニ付出来兼御代り雪芹| 差上之》
御干菓子
右今日被為入候付先例之通内膳ゟ献上之御用人披露且又於物見内膳
御目見被仰付御意献上物御挨拶等有之
御用人御取合但去■【虫食】被為
入候段例之通内膳へ兼而申通有之候由
一正月十五日御礼前御座之間御着座元旦御拝領之御鏡餅御箱肴之
御目録御用人入御覧御戴被遊候
一正月十六日【「」内朱書】「今晩飛脚立姫君様へ
御書被進之」
御近習番ニ被指置候旨於評定所被
仰付候由 未之番外御儒者高野惣左衛門
但御前御礼無之 同 御厩別当 山田藤内
同 御儒者 清田丹蔵
【朱書】
十九日
一橋上筋へ御放鷹 御拳鷲拳一羽 直ニ御放し 以後度々同断
一十七日例年之通於鉄炮之間玄成院大長院松玄院普観寺年頭御礼被為受御のしめ御半上下且又例
年之通今日ゟ御講書初諸御稽古事始り
十九日飛脚着
一御茶一箱 五種詰
右若殿様ゟ被進之
廿一日
一ギヤマン細工文房具一箱
右御納戸御用番武田善右衛門昨冬致上京持参之由御内々致献上度由
奥御納戸迄差出候ニ付入御覧候
廿四日
一尾長崎鴨一羽ツゝ《割書:中村久蔵|真田五郎兵衛》今朝加茂山二て打候由 献上召 上りニ被仰付候
廿五日飛脚立 姫君様へ
一御書御干菓子一箱 先達而御近火御開も被為在候ニ付御見舞旁被進之
同謹姫様へ
一御拳小鴨一被進之
同
一御祓并神供二油烟墨一箱藤谷木工差出
同
一御初穂二百疋別ニ百疋右同人へ被下先達而森二右衛門方へ廻ス
廿九日
一新右衛門並拝借願評定所へ出ス
八日飛脚到着
一御書 姫君様ゟ
一御返書 田安大納言様ゟ
《割書:年始御書|讃州製砂糖一箱》松平右京太夫殿ゟ
《割書:一御返書|海月一台》有馬玄蕃頭様ゟ
《割書:年始御書|大平糖一箱》松平日向守様ゟ
十日飛脚立
一年始御書越後入道様へ
御日付正月廿八日箏姫様へ
御納箱へ一所ニ入
一御書箏姫様へ
【ここ迄朱書】
一正月廿七日
御部屋付御小姓被仰付
揩五郎様御附御近習番 多喜田鉄五郎
揩五郎様御附御近習番被仰付 大御番 加藤武右衛門
一二月二日明三日新右衛門儀加州山中へ入湯出立ニ付小兵衛儀当分隔日勤弐番
頬へ致出勤候様被仰出今日当番之処昼時過退出明日当番致出勤候筈
一二月三日新右衛門今朝出立此段御用人へも物語いたし置候但上帰候節も御用人へ達之【但と上湯の間朱書「九日夕」入る】
一二月七日今日大坂便り有之候ニ付左之通津山廻り三河守様へ被進之
御直書
菱喰 一羽
右御側書状添差出御奉行迄手伝候者持参
一二月九日
酒五升 但代ニ而七匁 《割書:堀武太夫|野村勝五郎》
右度々御拳被為在候ニ付思召を以被下之
一二月十日飛脚立
御拳真鴨 二羽 御住居《割書:御中臈六人|御小姓壱人》江
【以下朱書】
大
二月中大奥御寝
二日 三日 四日 五日 六日 八日 九日 十二日
十三日 十四日 十五日 十八日 廿九日
現代語訳
右は内膳へ下される 御膳番取り扱い
拝借
御重詰 福寿半弁《割書:ただしみる房がないため出来兼ね御代わり雪芹|差し上げる》
御干菓子
右は今日入られるにつき先例の通り内膳より献上 御用人披露 かつまた物見において内膳
御目見仰せ付けられ御意献上物御挨拶等あり
御用人御取り合い ただし去る■【虫食い】入られ
た段は例の通り内膳へかねて申し通しがあった由
一 正月十五日 御礼前御座の間御着座 元旦御拝領の御鏡餅御箱肴の
御目録 御用人入り御覧御戴きになった
一 正月十六日【「」内朱書き】「今晩飛脚立ち姫君様へ
御書進上される」
御近習番に指し置かれる旨 評定所において仰せ
付けられる由 未の番外御儒者高野惣左衛門
ただし御前御礼なし 同 御厩別当 山田藤内
同 御儒者 清田丹蔵
【朱書き】
十九日
一橋上筋へ御放鷹 御拳鷲拳一羽 直ちに御放し 以後度々同断
一 十七日 例年の通り鉄砲の間において玄成院大長院松玄院普観寺年頭御礼を受けられる 御のしめ御半上下 かつまた例
年の通り今日より御講書初め諸御稽古事始まり
十九日飛脚着
一 御茶一箱 五種詰め
右は若殿様より進上
二十一日
一 ガラス細工文房具一箱
右は御納戸御用番武田善右衛門昨冬上京し持参の由 御内々献上したい由
奥御納戸まで差し出すにつき入り御覧になった
二十四日
一 尾長崎鴨一羽ずつ《割書:中村久蔵|真田五郎兵衛》今朝加茂山にて撃った由 献上召し上がりに仰せ付けられる
二十五日飛脚立ち 姫君様へ
一 御書御干菓子一箱 先達って御近火御開きもあったにつき御見舞いかたがた進上
同 箏姫様へ
一 御拳小鴨一羽進上
同
一 御祓いならびに神供に油煙墨一箱藤谷木工差し出し
同
一 御初穂二百匹 別に百匹 右同人へ下される 先達って森二右衛門方へ回す
二十九日
一 新右衛門並び拝借願い評定所へ出す
八日飛脚到着
一 御書 姫君様より
一 御返書 田安大納言様より
《割書:年始御書|讃州製砂糖一箱》松平右京太夫殿より
《割書:一御返書|海月一台》有馬玄蕃頭様より
《割書:年始御書|大平糖一箱》松平日向守様より
十日飛脚立ち
一 年始御書越後入道様へ
御日付正月二十八日箏姫様へ
御納箱へ一緒に入れる
一 御書箏姫様へ
【ここまで朱書き】
一 正月二十七日
御部屋付御小姓仰せ付けられる
揩五郎様御付御近習番 多喜田鉄五郎
揩五郎様御付御近習番仰せ付けられる 大御番 加藤武右衛門
一 二月二日 明三日新右衛門儀加州山中へ入湯出立につき小兵衛儀当分隔日勤務二番
廻へ出勤するよう仰せ出され今日当番のところ昼時過ぎ退出明日当番出勤する筈
一 二月三日 新右衛門今朝出立この段御用人へも物語りしておく ただし帰参の節も御用人へ達する【ただしと湯上がりの間朱書き「九日夕」入る】
一 二月七日 今日大坂便りがあったにつき左の通り津山回り三河守様へ進上
御直書
菱喰 一羽
右は御側書状添え差し出し御奉行まで手伝いの者持参
一 二月九日
酒五升 ただし代にて七匁 《割書:堀武太夫|野村勝五郎》
右は度々御拳があったにつき思召しをもって下される
一 二月十日飛脚立ち
御拳真鴨 二羽 御住居《割書:御中臈六人|御小姓一人》江
【以下朱書き】
大
二月中大奥御寝
二日 三日 四日 五日 六日 八日 九日 十二日
十三日 十四日 十五日 十八日 二十九日
英語訳
The above given to Naizen, handled by the meal attendant
Borrowed
Stacked boxes Fukuju half-meal《marginal note: However, as there were no miru-bō available, substituted with snow parsley|presented》
Dried confections
The above, due to today's visit,献上 from Naizen as per precedent, announced by chamberlain, and furthermore at the observation deck, Naizen
was granted an audience, with ceremonial words, presentations, greetings, etc.
Handled by chamberlain, but the previous ■ [damaged] visit
was communicated to Naizen in advance as usual
1. January 15th - Before the ceremony in the front audience chamber, seated, New Year's Day bestowed mirror rice cakes and boxed delicacies
inventory list - chamberlain entered, viewed and received
1. January 16th [「」in red ink] "Tonight express messenger departs to Princess
letter to be sent"
Appointed to close attendant duty, ordered
at the council chamber Outside the sheep hour, Confucian scholar Takano Sōzaemon
However, no formal audience Same, stable superintendent Yamada Tōnai
Same, Confucian scholar Kiyota Tanzō
[In red ink]
19th day
Falconry upstream of Ichibashi, one eagle caught, immediately released, thereafter frequently the same
1. 17th day - As every year, received New Year's greetings from Genshōin, Daichōin, Shōgenin, and Fukganji at the rifle room, wearing ceremonial dress and half formal attire, and also as
every year, from today began the first lectures and various practice sessions
19th day express messenger arrived
1. Tea one box, five varieties packed
The above presented by Young Lord
21st day
1. Glass craft stationery set one box
The above from treasury duty officer Takeda Zenemon, brought from his trip to Kyoto last winter, requesting to present privately
Submitted to the inner treasury, so viewed
24th day
1. Nagasaki ducks one each《marginal note: Nakamura Kyūzō|Sanada Gorobei}} shot this morning at Kamo mountain, ordered to present and consume
25th day express messenger departed to Princess
1. Letter and dried confections one box, due to the recent nearby fire incident, sent as sympathy visit
Same to Princess Koto
1. One small duck caught by falcon presented
Same
1. Purification ritual and divine offerings, oil soot ink one box submitted by Fujitani Takumi
Same
1. First offering 200 hiki, separately 100 hiki given to the same person, previously sent via Mori Jiemon
29th day
1. Shinemon's promotion request submitted to council chamber
8th day express messenger arrived
1. Letter from Princess
1. Reply letter from Lord Tayasu Dainagon
《marginal note: New Year letter|one box of Sanshū sugar》from Lord Matsudaira Ukyōtayū
《marginal note: one reply letter|one jellyfish stand》from Lord Arima Genbannokami
《marginal note: New Year letter|one box of ōhiratō candy》from Lord Matsudaira Hyūganomkami
10th day express messenger departed
1. New Year letter to Lord Echigo Nyūdō
Dated January 28th to Princess Koto
Put together in storage box
1. Letter to Princess Koto
[Up to here in red ink]
1. January 27th
Appointed as chamberlain page
Lord Keigorō's attached close attendant Takita Tetsugorō
Lord Keigorō's attached close attendant appointed - senior guard Katō Buemon
1. February 2nd - Tomorrow 3rd, Shinemon departs for hot spring cure at Yamanakai in Kaga province, so Kobei temporarily works alternate days in second
shift, ordered to report for duty, today on duty but departed after noon, scheduled to report for duty tomorrow
1. February 3rd - Shinemon departed this morning, this matter also discussed with chamberlain, but upon return must also report to chamberlain [between "but" and "after bath" red ink note "9th evening" inserted]
1. February 7th - Today received Osaka correspondence, so the following sent via Tsuyama route to Lord Mikawa-no-kami
Direct letter
Hishikui duck one bird
The above submitted with side letter, carried by assistant to magistrate
1. February 9th
Sake 5 shō, cost 7 monme 《marginal note: Hori Butayū|Nomura Katsugorō》
The above given by His Lordship's will due to frequent falconry
1. February 10th express messenger departed
True ducks caught by falcon, 2 birds to residence《marginal note: 6 court ladies|1 page》
[Below in red ink]
Great
February inner palace sleeping quarters
2nd day 3rd day 4th day 5th day 6th day 8th day 9th day 12th day
13th day 14th day 15th day 18th day 29th day