← 前のページ
ページ 18 / 175
次のページ →
翻刻
番御供御中老御用人初御側向一統へ煮付被下之但生ニ而大奥女
中へ少々被下ニ取計御菓子ハ御茶屋ニ而献上之
金五百疋 御内証出 井原源兵衛
右打揚相済木工方茶屋ニ而御目見被仰付御中老御取合有之
退去御次ニ而右被下之
一木工方茶屋ニ而 御先番御供之面々江赤飯にしめ出弁当之節汁
出ル但御先番思召ニ而被召連候衆御供人数御医師共廿六人
一七月廿一日九時御供揃品ケ瀬為御泊鵜川御出殿被遊候御供
中沢隼人
一七月廿二日御機嫌伺書状差出
一七月廿三日九時過御帰殿被遊候此節御機嫌伺御右筆部やへ罷出候
【以下七行朱書上部に有】
廿三日飛脚立
一氷さたう一箱 一坂口飴一桶 姫君様へ被進之
一同 三箱
寛姫様 謙五郎様
謹姫様江
一同 一箱 一坂口飴一桶
右貞照院様へ
一本向寺献上之饅頭蒸籠三荷左之通被下之
【朱書 十ツヽ】御中老弐人【朱書 七ツヽ】御用人九人【朱書五ツヽ】御側向頭取三人【朱書三ツヽ】御小姓十三人【朱書三ツヽ】御近
習番弐拾四人【朱書三ツヽ】御儒者弐人《割書:清田
高野》【朱書十三】御供いし□人当番内
三人【朱書四ツヽ】御供御料理方弐人【朱書三十一ヲ】御供御坊主弐人其外両手伝始御坊主
惣中幷【朱書三十五】大奥女中
一七月廿四日松平日向守様今日当御城下西本願寺掛所御旅館へ御
止大安寺へ御参詣被成候由
一七月廿五日日向守様御対顔之為五半時之御供揃ニ而御本丸へ可被為
移筈之所日向守様御供揃御遅刻ニ而九時之御供揃九半時前御
本丸へ被為移日向守様大広間へ御着座御用人ゟ申上有之韃靼
之間西御杉戸内迄御出向被遊御着座御挨拶有之御吸物御酒
御同座ニ而被召上御座之間へ御引被遊日向守様へ御料理被進鳥
渡御挨拶ニ御出被成又御引被遊日向守様御膳相済韃靼之間へ
又被為入御たはこ盆御茶出御双方様被召上今日之御暇乞御挨
拶相済鷺之御杉戸迄御見送被遊直ニ御引被遊御帰殿被遊候
御側向両番揃麻上下染帷子着五時揃
越後白縮五反
【以下四行朱書上部に有】
飛脚着
一御うちハ 一箱 姫君様ゟ被進之
一御直書 箏姫様ゟ被進之 越後守様ゟ御伝物一封来ル
一御肴百疋 貞照院様ゟ生身魂御祝を被進候 御答礼被進之
現代語訳
番御供、御中老、御用人をはじめ御側向一統へ煮付けを下賜される。ただし生のまま大奥女中へ少々下賜するよう取り計らい、御菓子は御茶屋にて献上される。
金五百疋 御内証出 井原源兵衛
右の打ち上げ相済み、木工方茶屋にて御目見を仰せ付けられ、御中老の御取り合いあり、退去の御次第にて右を下賜される。
一 木工方茶屋にて御先番御供の面々へ赤飯に〆出し弁当の節、汁が出る。ただし御先番の思し召しでお連れになった衆、御供人数、御医師ども二十六人
一 七月二十一日 九時御供揃い、品ケ瀬御泊まりのため鵜川へ御出殿なさる。御供は中沢隼人
一 七月二十二日 御機嫌伺いの書状を差し出す
一 七月二十三日 九時過ぎ御帰殿なさる。この節、御機嫌伺いのため御右筆部屋へ出向く
二十三日 飛脚立つ
一 氷砂糖一箱 一坂口飴一桶 姫君様へ進上される
一 同じく三箱
寛姫様、謙五郎様、
謹姫様へ
一 同じく一箱 一坂口飴一桶
右は貞照院様へ
一 本向寺献上の饅頭蒸籠三荷、左の通り下賜される
御中老二人(十個ずつ)、御用人九人(七個ずつ)、御側向頭取三人(五個ずつ)、御小姓十三人(三個ずつ)、御近
習番二十四人(三個ずつ)、御儒者二人(清田・高野)(十三個)、御供医師□人当番内
三人(四個ずつ)、御供御料理方二人(三十一個を)、御供御坊主二人、その外両手伝いをはじめ御坊主
総中並びに(三十五個)大奥女中
一 七月二十四日 松平日向守様、今日当御城下西本願寺掛所の御旅館へお止まりになり、大安寺へ御参詣なさる由
一 七月二十五日 日向守様御対顔のため五半時の御供揃いにて御本丸へお移りになる筈のところ、日向守様御供揃いの御遅刻にて九時の御供揃い、九半時前に御本丸へお移りになる。日向守様大広間へ御着座、御用人より申し上げあり、韃靼の間西御杉戸内まで御出向きなさり御着座、御挨拶あり、御吸物・御酒を御同座にてお召し上がりになり、御座の間へお引きなさる。日向守様へ御料理を進上、鳥渡御挨拶にお出でになり、また御引きなさる。日向守様御膳相済み韃靼の間へまたお入りになり、御煙草盆・御茶出し、御双方様がお召し上がりになり、今日の御暇乞い御挨拶相済み、鷺の御杉戸まで御見送りなさり、直にお引きなさり御帰殿なさる。
御側向両番揃い、麻上下染帷子着用、五時揃い
越後白縮五反
飛脚着
一 御団扇 一箱 姫君様より進上される
一 御直書 箏姫様より進上される 越後守様より御伝物一封来る
一 御肴百疋 貞照院様より生身魂御祝いを進上される 御答礼を進上される
英語訳
Cooked dishes were bestowed to the guard retinue, senior councilors, chamberlains, and all chamberlain attendants. However, some raw fish was arranged to be bestowed to the great interior ladies-in-waiting, and sweets were presented at the teahouse.
500 mon gold Private disbursement Ihara Genbei
After the above fireworks concluded, an audience was granted at Takumi's teahouse, with senior councilor mediation, and the above was bestowed upon departure.
One At Takumi's teahouse, red rice with shimidashi bento was served to the advance guard retinue members, with soup provided. However, those brought by the advance guard's will, retinue members, and physicians totaled 26 people.
One 7th month, 21st day At 9 o'clock the retinue assembled, departing for cormorant fishing with an overnight stay at Shinagase. The retinue included Nakazawa Hayato.
One 7th month, 22nd day A letter of inquiry about his lordship's health was submitted.
One 7th month, 23rd day After 9 o'clock, returned to the castle. At this time, went to the secretary's quarters to inquire about his lordship's health.
23rd day Courier dispatched
One One box of rock sugar One barrel of Sakaguchi candy Sent to Princess
One Same, three boxes
To Princess Kan, Kengoro,
Princess Tsutsushimi
One Same, one box One barrel of Sakaguchi candy
The above to Lady Teishoin
One Steamed bun baskets献上ed by Honkoji Temple, three loads, bestowed as follows:
Two senior councilors (10 each), nine chamberlains (7 each), three chamberlain attendant chiefs (5 each), thirteen pages (3 each),
twenty-four close attendant guards (3 each), two Confucian scholars (Kiyota and Takano) (13), retinue physicians □ people on duty,
three people (4 each), two retinue cooking staff (31 total), two retinue monks, and others including assistant monks,
all monks and (35) great interior ladies-in-waiting
One 7th month, 24th day Lord Matsudaira Hyuganomori stayed today at the Nishi Honganji branch temple lodging in the castle town and paid respects at Daianji Temple.
One 7th month, 25th day For the meeting with Lord Hyuganomori, the retinue was to assemble at 5:30 and move to the main castle compound, but due to Lord Hyuganomori's retinue being delayed, the 9 o'clock assembly moved to the main castle before 9:30. Lord Hyuganomori took his seat in the great hall, the chamberlains made their report, he proceeded to the inner Tatar room's west sliding door, took his seat, exchanged greetings, consumed soup and sake together, then withdrew to the formal audience chamber. Cuisine was served to Lord Hyuganomori, he briefly came out for greetings, then withdrew again. After Lord Hyuganomori finished his meal, he again entered the Tatar room, tobacco trays and tea were served, both parties partook, today's farewell greetings concluded, he was seen off to the Sagi sliding door, then immediately withdrew and returned to the castle.
Both shifts of chamberlain attendants assembled, wearing hemp formal dress and dyed summer robes, assembled at 5 o'clock
Five rolls of Echigo white crepe
Courier arrived
One Folding fans One box Sent from Princess
One Direct letter Sent from Princess Koto One sealed message came from Lord Echizen
One Fish gift 100 mon Birthday celebration sent from Lady Teishoin Reply gift sent