← 前のページ
ページ 41 / 175
次のページ →
翻刻
饅頭 三百 金津町役人とも 献上
同 壱箱 下番村 興源寺 献上
右二日御茶屋へ罷出差上之
薯蕷 壱台 谷畠村 兵左衛門 内献上
右同断差上之
一九月三日晴六半時御供揃ニ而四時御立横峯通四辻ニ而御床几立
北潟浦地内小牧ニ而御床几立引網被仰付御覧被遊候
御菓子 一折 御立寄 北潟浦 惣左衛門 献上
《割書:金津ゟ
一り三十丁斗》 同断 御昼 同浦 安楽寺 献上
鮒 壱台 同浦 役人共 献上
右安楽寺へ罷出差上之
酒 弐樽五升入 御立寄 同浦 太兵衛 献上
酒 三樽壱斗入 《割書:吉崎浦 濱坂浦
北潟浦》 献上
生鯛 十二
小魚 少々 同浦 網戸屋共 献上
北潟浦地内五社ニ而御床几立御立山通尾白山ニ而御床几立
御/狩(上)/茸(下)被遊候浜坂浦汐越ニ而御床几立引網被仰付御覧
被遊候見当杭鷹打場弁天ブリ穴御覧
御立寄 浜坂浦 忠左衛門
御小休 同浦 加兵衛
浜坂御波戸場ゟ御渡船吉崎浦へ御上り御泊へ暮六時過御
着被遊候
御菓子 一折 御泊 吉崎浦 西本願寺 献上
同 一折ツヽ 《割書:同浦 役人共
同浦 三谷や助右衛門》 献上
右西本願寺掛所へ罷出指上之
一御城下ゟ飛脚到着
現代語訳
饅頭 三百 金津町役人とも 献上
同 一箱 下番村 興源寺 献上
右は二日に御茶屋へ参り出て差し上げた。
薯蕷 一台 谷畠村 兵左衛門 内献上
右は同断で差し上げた。
一、九月三日晴 六時半に御供揃えにて四時御立ち、横峰通り四辻にて御床几を立てた。
北潟浦地内小牧にて御床几を立て、引網を仰せ付けられ御覧になられた。
御菓子 一折 御立寄 北潟浦 惣左衛門 献上
《金津より一里三十町ほど》 同断 御昼 同浦 安楽寺 献上
鮒 一台 同浦 役人共 献上
右は安楽寺へ参り出て差し上げた。
酒 二樽五升入 御立寄 同浦 太兵衛 献上
酒 三樽一斗入 《吉崎浦 浜坂浦 北潟浦》 献上
生鯛 十二
小魚 少々 同浦 網戸屋共 献上
北潟浦地内五社にて御床几を立て、御立山通り尾白山にて御床几を立てた。
御狩茸をなさった。浜坂浦汐越にて御床几を立て、引網を仰せ付けられ御覧になった。見当杭鷹打場弁天ブリ穴を御覧になった。
御立寄 浜坂浦 忠左衛門
御小休 同浦 加兵衛
浜坂御波戸場より御渡船で吉崎浦へお上りになり、御泊へ暮六時過ぎに御着きになられた。
御菓子 一折 御泊 吉崎浦 西本願寺 献上
同 一折ずつ 《同浦 役人共 同浦 三谷や助右衛門》 献上
右は西本願寺掛所へ参り出て指し上げた。
一、御城下より飛脚到着
英語訳
Steamed buns, 300 pieces - Kanazu town officials - presented
Same, one box - Shimo-ban village, Kōgen-ji temple - presented
The above were presented at the tea house on the 2nd.
Chinese yam, one tray - Tanihata village, Hyōzaemon - privately presented
The above was presented in the same manner.
September 3rd, clear weather - Retinue assembled at 6:30, departed at 4 o'clock, passed through Yokomine route and set up camp chairs at the crossroads.
Set up camp chairs at Komaki within Kitagata-ura territory, ordered seine net fishing and observed.
Confections, one box - stop - Kitagata-ura, Sōzaemon - presented
{{About 1 ri and 30 chō from Kanazu}} Same - lunch - same inlet, Anraku-ji temple - presented
Crucian carp, one tray - same inlet, officials - presented
The above went to Anraku-ji temple to present their offerings.
Sake, two barrels of 5 shō capacity - stop - same inlet, Tahei - presented
Sake, three barrels of 1 to capacity - {{Yoshizaki-ura, Hamasaka-ura, Kitagata-ura}} - presented
Fresh sea bream, twelve
Small fish, a few - same inlet, net house operators - presented
Set up camp chairs at Gosha within Kitagata-ura territory, set up camp chairs at Ojiroyama via Otachiyama route.
Engaged in mushroom hunting. Set up camp chairs at Shiokoshi in Hamasaka-ura, ordered seine net fishing and observed. Inspected the marker posts, hawk hunting grounds, and Benten yellowtail caves.
Stop - Hamasaka-ura, Chūzaemon
Brief rest - same inlet, Kahei
From Hamasaka harbor, crossed by boat to Yoshizaki-ura, arrived at lodging after 6 o'clock in the evening.
Confections, one box - lodging - Yoshizaki-ura, Nishi Hongan-ji temple - presented
Same, one box each - {{same inlet officials, same inlet, Mitaniya Sukeemon}} - presented
The above went to the Nishi Hongan-ji branch office to present their offerings.
A courier arrived from the castle town.