← 前のページ
ページ 43 / 175
次のページ →
翻刻
鯛壱枚ツヽ 同 河津孫十郎
同 鈴木仁太夫
同 原田十兵衛
右御寄物御肴被下之御用人取計手紙添出ル但御側廻り之分
御本陣詰多候故煮付ニ而頂戴之
鯛 壱 御徒目付 水野清兵衛
藻魚 壱 岩佐平太夫
小鯛 弐 ヲ 岡金五太夫
コチ 壱 村山嘉助
御残り肴数々 御茶方弐人
奥御坊主五人
御右筆部や壱人
不寝弐人
御幕弐人
右之通被下取計
金弐百疋 汐越引網ニ付
金弐百疋 《割書:浜坂浦
吉崎浦
北潟浦》引船ニ付
金百疋 北潟浦小牧引網ニ付
右格別御慰ニ相成候ニ付御内証ゟ被下ニ取計尤表被下ハ別段有之
一九月四日晴六半時御供揃ニ而四時過御立被遊候同所蓮如山へ御
登り東本願寺掛所へ御立寄
御菓子 一折 御立寄 吉崎浦東本願寺 献上
御昼 同浦 西本願寺
吉崎浦御波戸場ゟ御渡船福良ケ池ニ而暫御上陸御床几
立引網御覧被遊但初網北潟浦 二浜坂浦 三北潟浦又々
御乗船北潟浦御波戸場へ御上り七半時前御泊へ御着被遊候
現代語訳
鯛一枚ずつ 同 河津孫十郎
同 鈴木仁太夫
同 原田十兵衛
右の御寄物(贈り物)の御肴を下さる件について、御用人が取り計らいの手紙を添えて出した。ただし御側回りの分については、御本陣詰めが多くいるため、煮付けにして頂戴した。
鯛 一匹 御徒目付 水野清兵衛
藻魚 一匹 岩佐平太夫
小鯛 二匹 を 岡金五太夫
コチ 一匹 村山嘉助
御残りの肴数々 御茶方二人
奥御坊主五人
御右筆部屋一人
不寝二人
御幕二人
右の通りに下され、取り計らった。
金二百疋 汐越引網につき
金二百疋 《割書:浜坂浦、吉崎浦、北潟浦》引船につき
金百疋 北潟浦小牧引網につき
右は格別のご慰労になったので、御内証より下されるよう取り計らった。もっとも、表向きの下賜は別段にある。
一 九月四日 晴 六時半に御供揃えにて四時過ぎにご出立された。同所の蓮如山へ御登りになり、東本願寺掛所へお立ち寄りになった。
御菓子 一折 御立寄 吉崎浦東本願寺 献上
御昼 同浦 西本願寺
吉崎浦御波戸場より御渡船にて福良ケ池にて暫く御上陸、御床几を立てて引網を御覧になった。ただし初網は北潟浦、二番目は浜坂浦、三番目は北潟浦で、また御乗船して北潟浦御波戸場へお上がりになり、七時半前に御泊へご到着された。
英語訳
Sea bream, one piece each - Same - Kawazu Magojūrō
Same - Suzuki Nitadayū
Same - Harada Jūbei
Regarding the above gift fish being bestowed, the chief retainer issued a letter of arrangement. However, for those serving close to the lord, since there were many stationed at the main camp, they received it as simmered fish.
Sea bream - 1 - Walking Inspector - Mizuno Seibei
Seaweed fish - 1 - - Iwasa Heitadayū
Small sea bream - 2 - - Oka Kingo-dayū
Flathead - 1 - - Murayama Kasuke
Various remaining fish - - Tea servants, 2 people
Inner monks, 5 people
Secretarial office, 1 person
Night guards, 2 people
Curtain attendants, 2 people
The above were bestowed and arranged accordingly.
200 mon of gold - Regarding Shiokoshi seine nets
200 mon of gold - {{Marginal note: Hamasaka Bay, Yoshizaki Bay, Kitagata Bay}} Regarding hauling boats
100 mon of gold - Regarding Kitagata Bay Komaki seine nets
The above constituted exceptional comfort, so arrangements were made for private bestowals. Of course, official bestowals were separate.
1. September 4th, clear weather. At 6:30, the retinue assembled and departed after 4 o'clock. Climbed Mount Rennyo at the same location and stopped at the Higashi Hongan-ji outpost.
Confections - 1 box - Visit - Yoshizaki Bay Higashi Hongan-ji - Presentation
Lunch - Same bay - Nishi Hongan-ji
From Yoshizaki Bay harbor, crossed by boat to Fukura-ga-ike where they briefly landed, set up a camp stool, and observed the seine nets. The first net was at Kitagata Bay, the second at Hamasaka Bay, the third at Kitagata Bay again. Then boarded the boat again, went up to Kitagata Bay harbor, and arrived at the lodging before 7:30.