デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 44

ページ: 44

翻刻

     酒 弐樽弐升入   御泊   北潟浦安楽寺 献上      御菓子 壱折ツヽ       《割書:初高市之助 北潟浦》  右安楽寺へ罷出指上之 一福良ケ池漁猟之鯉十七鮒九十三伊勢鯉四蟹二鼈二  直ニ御座所へ相廻シ存生之分御座所御泉水へ御放シニ被仰付  候趣荻野鍋八郎河合権右衛門方へ手紙添遣ス但鈴木彦太夫へ  申談取計候事 一御城下ゟ飛脚着      鯛 壱枚   再          宇都宮勘解由      同断     同          荒川十右衛門      同断     同          鈴木彦太夫  右御寄物被下之      甘たい一 さゝめき十二  御料理方 山口半七      小たこ五       ヲ 同    森沢十郎太夫                        其外下代御台所向  右同断被下之 一九月五日雨      御菓子 一折    御小休   北潟浦御立山番                       嵯峨太兵衛 献上  同浦地内ゟ天皇坂御越被遊候                御床几立  丸岡領 浜地浦地内       御菓子 一折    御小休   御本領 崎浦 三右衛門 献上      御肴 一折               同浦之者共 献上      同断        御立寄       安嶋浦 勘三郎 献上  《割書:吉崎ゟ 三りヨ》  御菓子 壱     御昼       同浦 吉左衛門 献上  広野通り同所内ニ而御床几立有之      御菓子 壱     御立寄   御本領 加戸村 常楽寺 献上      同断        御小休   同  同村 吉郎右衛門 献上  御泊へ暮六半時御着被遊候  《割書:安嶋ゟ 二り斗》  《割書:昆布一 茶一箱 御生菓子一》     御泊       三国港 西光寺 献上

現代語訳

酒二樽(二升入り)   御泊   北潟浦安楽寺 献上 御菓子一折ずつ         《割書:初高市之助、北潟浦》 右の安楽寺へ出向いて差し上げた。 一、福良ケ池での漁猟で、鯉十七匹、鮒九十三匹、伊勢鯉四匹、蟹二匹、鼈二匹を捕獲。 直ちに御座所へ回送し、生きている分については御座所の御泉水へお放しするよう仰せ付けられた旨を、荻野鍋八郎、河合権右衛門方へ手紙を添えて遣わした。ただし鈴木彦太夫へ申し談じて取り計らった件。 一、御城下より飛脚が到着     鯛一枚 再          宇都宮勘解由     同じく 同          荒川十右衛門     同じく 同          鈴木彦太夫 右の御寄物を下された。     甘鯛一匹、ささめき十二匹を  御料理方 山口半七     小蛸五匹を          同    森沢十郎太夫                    その他下代、御台所向け 右も同じく下された。 一、九月五日 雨     御菓子一折    御小休   北潟浦御立山番 嵯峨太兵衛 献上 同浦地内より天皇坂をお越しになった。                御床几立  丸岡領 浜地浦地内     御菓子一折    御小休   御本領 崎浦 三右衛門 献上     御肴一折               同浦の者共 献上     同じく       御立寄      安嶋浦 勘三郎 献上 《割書:吉崎より三里余》 御菓子一折  御昼    同浦 吉左衛門 献上 広野通り同所内にて御床几立てあり。     御菓子一折    御立寄   御本領 加戸村 常楽寺 献上     同じく      御小休   同  同村 吉郎右衛門 献上 御泊へ暮れ六時半にご到着された。 《割書:安嶋より二里ほど》《割書:昆布一、茶一箱、御生菓子一》  御泊  三国港 西光寺 献上

英語訳

Sake, 2 barrels (2 shō capacity each) - Lodging - Kitagata Bay Anraku-ji Temple - Presentation Confections, 1 box each - {{Marginal note: First Takaichi-no-suke, Kitagata Bay}} The above were presented when visiting Anraku-ji Temple. 1. From fishing at Fukura-ga-ike: 17 carp, 93 crucian carp, 4 Ise carp, 2 crabs, 2 soft-shell turtles. These were sent directly to the lord's quarters, and it was ordered that the living ones be released into the pond at the lord's quarters. Letters were sent with this message to Ogino Nabehachirō and Kawai Gonuemon, but the matter was arranged in consultation with Suzuki Hikotadayū. 1. A courier arrived from the castle town     Sea bream, 1 piece - Again - Utsunomiya Kageyu     Same - Same - Arakawa Jūuemon     Same - Same - Suzuki Hikotadayū The above gifts were bestowed.     Sweet sea bream 1, gruntfish 12 - Head cook - Yamaguchi Hanshichi     Small octopus 5 - Same - Morisawa Jūrōdayū                 Others: deputy and kitchen staff The above were likewise bestowed. 1. September 5th - Rain     Confections, 1 box - Brief rest - Kitagata Bay mountain guard - Saga Taibei - Presentation Crossed Tennō slope from within the same bay area.                Camp stool set up - Maruoka domain - Hamachi Bay area     Confections, 1 box - Brief rest - Own domain - Saki Bay - Sanemon - Presentation     Fish delicacies, 1 box - - People of the same bay - Presentation     Same - Stop - Ajima Bay - Kansaburō - Presentation {{Marginal note: 3 ri from Yoshizaki}} Confections, 1 box - Lunch - Same bay - Kichizaemon - Presentation A camp stool was set up along Hirono road in the same area.     Confections, 1 box - Stop - Own domain - Kado village - Jōraku-ji Temple - Presentation     Same - Brief rest - Same village - Kichirōemon - Presentation Arrived at the lodging at 6:30 in the evening. {{Marginal note: About 2 ri from Ajima}} {{Marginal note: Kelp 1, tea 1 box, fresh confections 1}} Lodging - Mikuni Port - Saikō-ji Temple - Presentation