デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 55

ページ: 55

翻刻

    御肴料 百疋     御鏡餅料 百疋  右寛姫様ゟ被進之候     右同断  右謹姫様ゟ被進之候     右同断 幷銀御煙管御煙草入同筒とも  右貞照院様ゟ被進之候     金百疋 但御品物差上度ニ付      山田方始 一今晩御吉例之通御福引鬮於御座所御前頂戴之但夜  分故平服御先例之由【以下二行朱書き】十三日飛脚立          一年始御返書 一若和布一箱 三十枚入 姫君様へ被進之 一正月十四日五時御供揃ニ而御城下御廻り之趣を以佐野小太郎屋敷  物見へ被為入左義長出馬御覧被遊八時過御帰殿 一今朝出馬之面々相揃候段御厩別当ゟ御案内申上之直ニ御供揃  被仰出御出殿候事但五半時過也〇己春小兵衛御先番相勤候ニ付泊御用捨 一今日馬数多く刻限移候ニ付小太郎物見ニ而御小弁当被召上候   表物   白羽二重 壱疋   御内証出 御細工物 壱包             佐野小太郎へ         内御たはこ入八          御盃   二          袂落   二          御扇子  二          喜せる筒 壱 【上部に有】〇己春小太郎儀御先例之         通於物見御目見被仰付御意         幷献上物御挨拶等有之御用         人御取合但以前ハ小太郎御役中         故直ニ御前へ罷出候得共当時表         ニ罷在候故御用人ゟ申上御目見         被仰付候 【下部に有】〇己ノ春大同小異之此御口之御品物十三品表ゟ相廻し大         奥ニ而包立出来        〇己ノ春謙五郎様ニも被為入候様前以被仰進殿様御出殿後引         続被為入御同座ニ而御覧被遊候初鞍相済候処ニ而御二方様とも         御小弁当被召上候 【以下五行朱書き下部に有】 思召ニ而小太郎物見へ被召連候面々左之通                山本正伯  彦坂三五右衛門 川村文平                半井仲庵  鈴木隼内    岸田又蔵                佐々木一有 埴原三十郎   成瀬惣右衛門                      中村久蔵    鈴木五三郎                      沢木八左衛門  右今日物見へ被為入候ニ付被下之御用人取扱     御菓子御下                  同人江  右被下之    【以下三行下部に有】〇己ノ春当時御菓子不被召上候              ニ付此御菓子不被下御小弁当              之内御煮染御下被下之御膳番取扱但其以前御用人             ゟ小太郎へ被下置候趣達有之   御上り仕立 福寿半べん 壱重 〇巳ノ春ハ鶏卵百         御菓子   壱重           同人ゟ  右献上之御用人披露 【以下九行朱書き上部に有】 十五日 一御直書 一蛤一籠 御台所之御預  右松平日向守様ゟ被進之 同日  御小姓被仰付   御近習番 鈴木五三郎  当春御供詰被仰付 同    浅見七郎助 十六日  当秋江戸詰被仰付 御中老  宇都宮勘解由 【以下二行朱書き下部に有】 十五日 一松皮雁一羽 被下之    高村新五兵衛へ  

現代語訳

御肴料 百疋     御鏡餅料 百疋  右、寛姫様から進められた     右同断  右、謹姫様から進められた     右同断 並びに銀御煙管、御煙草入れ同筒とも  右、貞照院様から進められた     金百疋 ただし御品物を差し上げたく思いにつき      山田方始 一、今晩御吉例の通り御福引くじを御座所御前にて頂戴した。ただし夜分故平服、御先例の由【以下二行朱書き】十三日飛脚立つ          一、年始御返書 一、若和布一箱 三十枚入り 姫君様へ進められた 一、正月十四日、五時御供揃いにて御城下御廻りの趣旨をもって佐野小太郎屋敷の物見へ入られ、左義長出馬を御覧になり、八時過ぎ御帰殿 一、今朝出馬の面々が相揃った段を御厩別当から御案内申し上げたところ、直ちに御供揃いを仰せ出され御出殿されたこと。ただし五時半過ぎなり。○己春小兵衛が御先番を相勤めるにつき宿泊御用捨 一、今日馬数多く刻限が移ったにつき、小太郎物見にて御小弁当を召し上がられた   表物   白羽二重 一疋   御内証出 御細工物 一包             佐野小太郎へ        内御たばこ入れ八        御盃   二        袂落   二        御扇子  二        喜せる筒 一 【上部にあり】○己春小太郎の儀、御先例の通り物見において御目見を仰せ付けられ、御意並びに献上物御挨拶等があり、御用人が御取り合わせした。ただし以前は小太郎が御役中故直ちに御前へ罷り出たが、当時表に罷り在るため御用人から申し上げ御目見を仰せ付けられた 【下部にあり】○己の春、大同小異のこの御口の御品物十三品を表から相廻し大奥にて包み立て出来上がり ○己の春、謙五郎様にもお入りになるよう前もって仰せ進められ、殿様御出殿後引き続きお入りになり御同座にて御覧になった。初鞍が相済んだところで御二方様とも御小弁当を召し上がられた 【以下五行朱書き下部にあり】思し召しにて小太郎物見へお召し連れされた面々左の通り              山本正伯  彦坂三五右衛門 川村文平              半井仲庵  鈴木隼内    岸田又蔵              佐々木一有 埴原三十郎   成瀬惣右衛門                    中村久蔵    鈴木五三郎                    沢木八左衛門  右、今日物見へお入りになるにつき下された。御用人取り扱い     御菓子御下                  同人へ  右下された    【以下三行下部にあり】○己の春、当時御菓子を召し上がらないにつき、この御菓子を下されず、御小弁当の内の御煮染めを御下しになった。御膳番取り扱い。ただしその以前に御用人から小太郎へ下し置かれた旨達しがあった   御上り仕立 福寿半弁 一重 ○巳の春は鶏卵百         御菓子  一重           同人から  右献上の御用人披露 【以下九行朱書き上部にあり】 十五日 一、御直書 一、蛤一籠 御台所の御預かり  右、松平日向守様から進められた 同日  御小姓仰せ付けられ   御近習番 鈴木五三郎  当春御供詰仰せ付けられ 同    浅見七郎助 十六日  当秋江戸詰仰せ付けられ 御中老  宇都宮勘解由 【以下二行朱書き下部にあり】 十五日 一、松皮雁一羽 下された    高村新五兵衛へ

英語訳

Fish money 100 mon     Mirror rice cake money 100 mon  The above sent from Princess Kan     Same as above  The above sent from Princess Kin     Same as above, along with silver tobacco pipes and tobacco pouch with case  The above sent from Teishōin-sama     Gold 100 mon However, regarding the wish to present gifts      Yamada Hōshi 1. This evening, as per auspicious custom, received the lucky draw lottery in front of the lord at his seat. However, due to the evening hour, wore plain clothes as per precedent [Following two lines in red ink] Courier departs on the 13th          1. New Year reply letter 1. Young kelp, one box, 30 sheets included sent to Princess 1. January 14th: 5 o'clock entourage assembly for touring the castle town, entered the observation platform at Sano Kotarō's residence, observed the sagicho horse parade, returned to palace after 8 o'clock 1. This morning when the horse parade participants assembled, the stable magistrate gave notice, and immediately ordered entourage assembly and departed from the palace. This was after 5:30. ○己春 Koheishould serve advance duty, so overnight duty was excused 1. Today, as many horses caused delays in schedule, light meal was taken at Kotarō's observation platform   Official gift  White habutae silk 1 roll   Private gift  Handicrafts 1 package             to Sano Kotarō        Including tobacco pouches 8        Sake cups   2        Sleeve ornaments 2        Fans     2        Tobacco case  1 [Above section] ○己春 Regarding Kotarō, as per precedent, was granted audience at the observation platform, with formal greetings and presentation of gifts, coordinated by the officials. However, previously when Kotarō was in active service, he would appear directly before the lord, but currently being stationed in the outer area, the audience was arranged through officials [Below section] ○己春 These 13 gift items, largely similar, were sent from the front area and packaged in the inner palace ○己春 Lord Kengorō was also invited to join beforehand, and after the lord's departure, continued to enter and observe together. After the initial saddle ceremony was completed, both lords partook of light refreshments [Following five lines in red ink below] Those summoned to accompany to Kotarō's observation platform by his lordship's will, as follows:              Yamamoto Masuhaku  Hikosaka Sangorōemon Kawamura Bunpei              Nakarai Chūan    Suzuki Hayauchi    Kishida Matazō              Sasaki Kazuari   Hanihara Sanjūrō   Naruse Sōemon                       Nakamura Kyūzō    Suzuki Goshaburō                       Sawaki Hachizaemon The above were bestowed for today's visit to the observation platform, handled by officials     Sweets bestowed                  to the same person The above bestowed    [Following three lines below] ○己春 Currently not consuming sweets, so these sweets were not bestowed; instead, simmered vegetables from the light meal were bestowed, handled by dining officials. However, prior notice was given that they had been set aside for Kotarō by the officials   Offerings prepared Fukuju half-box 1 layer ○巳春 had 100 chicken eggs           Sweets     1 layer           from the same person The above offerings reported by officials [Following nine lines in red ink above] 15th day 1. Direct letter 1. Clams, one basket entrusted to the kitchen  The above sent from Lord Matsudaira Hyūga-no-kami Same day  Appointed as page      Inner attendant Suzuki Gosaburō  Appointed for spring service Same position  Asami Shichirōsuke 16th day  Appointed for autumn Edo service Middle elder Utsunomiya Kageyu [Following two lines in red ink below] 15th day 1. Pine bark goose, one bird bestowed    to Takamura Shingoheishould