← 前のページ
ページ 59 / 175
次のページ →
翻刻
御意被成下御手自御品物右同断 市橋軍兵衛
頂戴之御用人御礼申上右同断 飯嶋四郎右衛門
出淵平兵衛
明石甚左衛門
此節御番組幷子供ヘハ御品物奥之番相渡之御用人御取合御
礼申上有之右何も番列ニ差出有之但子供之分御たはこ入三ツヽ
【朱書き】
今日御礼済御帰殿後
長炉之間御目見 御札所元〆共
鉄炮之間同断 内田惣右衛門
御遣場同断 御札所元〆共之内五人【ここ迄朱書き】
一於御稽古所御鷹方幷子供御槍掛之方ヲ頭ニ着座
御意有之御手自頂戴物 嶋津十太夫
被仰付候御たはこ入五ツヽ 右同断 岸五郎左衛門
右之外ハ奥之番相渡之不残相済候上御用人御取合御礼申上有之被為入
一御馬方馬医子供迄番列席ニ差出置御稽古掛りを以■■申上有
之再被為入都而右同断」右一同於長炉之間御酒頂戴之但前田
彦次郎始御師範之面々御酒被下無之
一御小姓御近習番年中皆勤ニ付金百疋ツヽ被下之
金三百疋 高田弥一郎
右明四日夕高村新五兵衛宅へ差出相渡之
《割書:金弐百疋
御上下 壱具》ツヽ 《割書:嶋津十太夫
岸五郎左衛門》
金百疋ツヽ 御鷹匠弐拾七人
右御入部ニ付被下之
金百疋ツヽ 《割書:清水次兵衛
新藤斧蔵》
但外ニ百疋次兵衛へ御鷹据込ニ付被下之
同百疋 才川又三郎
但内分隼据前出精ニ付被下之
御酒代弐拾五匁 丸鳥持五人へ
金弐百疋ヲ 《割書:御鳥見
見習共》弐拾人へ
右同断被下之
御上下 壱具 坂井半十郎
現代語訳
御意を下され御手自らの御品物を右同断 市橋軍兵衛
頂戴し御用人が御礼を申し上げ右同断 飯嶋四郎右衛門
出淵平兵衛
明石甚左衛門
この節、御番組並びに子供へは御品物を奥の番が相渡し、御用人が御取り合い御礼を申し上げた。右はいずれも番列に差し出された。ただし子供の分は御煙草入れ三つずつ
【朱書き】
今日御礼済み御帰殿後
長炉の間御目見 御札所元締共
鉄砲の間同断 内田惣右衛門
御遣場同断 御札所元締共の内五人【ここまで朱書き】
一、御稽古所において御鷹方並びに子供が御槍掛けの方を頭に着座
御意があり御手自らの頂戴物 嶋津十太夫
を仰せ付けられた御煙草入れ五つずつ 右同断 岸五郎左衛門
右の外は奥の番が相渡し、残らず相済んだ上で御用人が御取り合い御礼を申し上げ入られた
一、御馬方・馬医・子供まで番列席に差し出し置き、御稽古掛かりをもって■■申し上げ、再び入られ、すべて右同断。右一同は長炉の間において御酒を頂戴した。ただし前田彦次郎を始め御師範の面々には御酒を下されなかった
一、御小姓・御近習番が年中皆勤につき金百疋ずつ下された
金三百疋 高田弥一郎
右は明日四日夕方、高村新五兵衛宅へ差し出し相渡した
《割書:金二百疋と御上下一具》ずつ 《割書:嶋津十太夫・岸五郎左衛門》
金百疋ずつ 御鷹匠二十七人
右は御入部につき下された
金百疋ずつ 《割書:清水次兵衛・新藤斧蔵》
ただし外に百疋を次兵衛へ御鷹据え込みにつき下された
同百疋 才川又三郎
ただし内分で隼据え前の出精につき下された
御酒代二十五匁 丸鳥持五人へ
金二百疋を 《割書:御鳥見・見習共》二十人へ
右同断下された
御上下一具 坂井半十郎
英語訳
Words were bestowed and personal gifts from his hand, same as above Ichihashi Gunbei
Were received and the chamberlain offered thanks, same as above Iijima Shirōemon
Debuchi Heibei
Akashi Jinzaemon
At this time, for the guard units and children, the palace guards delivered the gifts, and the chamberlain coordinated and offered thanks. All of the above were presented in formation. However, for the children's portion, three tobacco pouches each were given.
[Written in red ink]
Today after thanks concluded and return to the palace
Nagaro room audience 札所 supervisors
Gun room same Uchida Sōemon
Practice ground same Five of the 札所 supervisors [Up to here in red ink]
1. At the practice hall, the falconry staff and children were seated with the spear-hanging staff at the head
Words were spoken and personal gifts from his hand Shimazu Jūtayū
Were ordered, five tobacco pouches each, same as above Kishi Gorozaemon
For the others, the palace guards delivered them, and after all was completed, the chamberlain coordinated and offered thanks before entering
1. Horse handlers, veterinarians, and children were all arranged in formation seating, reports were made through the practice supervisors ■■, entry was made again, all same as above. All of the above received sake in the Nagaro room. However, sake was not bestowed upon Maeda Hikojirō and other instructor staff.
1. To pages and close attendant guards for perfect attendance throughout the year, 100 hiki of gold each was bestowed
300 hiki of gold Takada Yaichirō
The above was sent out to Takamura Shingoibei's residence tomorrow evening on the 4th and delivered
《side note: 200 hiki gold and one set of kamishimo》 each 《side note: Shimazu Jūtayū, Kishi Gorozaemon》
100 hiki gold each 27 falconers
The above was bestowed upon domain entry
100 hiki gold each 《side note: Shimizu Jibei, Shindō Onokura》
However, additionally 100 hiki was given to Jibei for falcon training
Same 100 hiki Saikawa Matasaburō
However, this was privately given for diligent service before falcon training
25 monme for sake To five bird holders
200 hiki gold to 《side note: bird watchers and apprentices》 20 people
Same as above was bestowed
One set of kamishimo Sakai Hanjūrō