← 前のページ
ページ 68 / 175
次のページ →
翻刻
謙五郎様へ御暇乞被遊直ニ御帰殿被遊候始殿様御座之間へ被為入候節謙
五郎様ニハ御縁側ニ御出迎被遊候事
【下に有】十三日
一御肴料金百疋 横田作太夫
右結構被仰付候ニ付献上之
一六月十四日御講釈雄之進罷出机ニ而申上候
一今日松本天王祭礼ニ付神輿手鉾等例年之通り渡り候ニ付元御座所角御櫓へ被為入
御覧被遊候其節謙五郎様御一所ニ御覧被遊右神輿最初神明社内へ相揃候所ニ而
町奉行ゟ御用人へ達有之其段御用人ゟ通達有之申上夫ゟ被為入候尤御用人へ
只今被為入候段申通御枕鎗御草履取出御道筋御廊下橋ゟ奥山里水車御門
通り直ニ御矢倉へ被為入御先立御裏役勤之御用人御供有之但祭礼渡り
之様指図ハ御矢倉へ被為入候節御用人ゟ町担之者へ申通有之
【朱書き】
一寒製蕎麦粉二袋 河和田村 卯右衛門
右昨年寒
中格別致心配候ニ付献上之
十六日
一宇治新茶一包 献上 召上り 小兵衛ゟ【ここ迄朱書き】
一六月十九日御読書今朝ゟ花木栄高野惣左衛門と隔日罷出候様被仰付候
御煮付肴一重
酢貝 一重
御菓子 一重
右ハ今日貞照院様江戸表ゟ致御供候女中袖野梶野花浦被召連漆淵へ御
舟川被為入候ニ付大奥廻り被進之候
【朱書き下に有】
廿日飛脚着
《割書:一御文匣之内スキヤ縞二反
一御肴料百疋》 姫様ゟ暑中ニ付被進之
一白玉粉一袋《割書:若殿様 菊姫様
謹姫様》御相合被進之
廿日
一大瀬茄子一台 昨日之御土産貞照院様ゟ被進之【ここ迄朱書き】
六月廿日
一今度御中臈さと懐妊ニ付為平産御本丸御宮ニ於而粕谷清次郎江
今廿日ゟ廿二日迄御祈祷被仰付御札守等被下候筈右被供始諸御入用先格之
通り御内証出方委細御金掛り之方ニ留記有之
一六月廿二日
御札守 壱封 御出生様御守
同 壱封 御産所へ押候御守
同 壱封 御中臈へ被下鏡ノ下へ入置候御守
右今日切ニ而御祈祷相済候旨粕谷清次郎相達右之通指出候ニ付相伺大奥へ
差出候但右ニ付御代拝ハ明後廿四日川村文平相勤其節御初穂持参可致
筈之事 一御干菓子 一箱 《割書:謙五郎様対顔之節
被進之》 献上 東本願寺ゟ
一六月廿三日御城下廻り御勘定所へ被為入御先番御用人御小姓御近習番罷越
月番御奉行加賀次郎右衛門罷出御案内申上候御普請役所へ御普請奉行山崎
七郎右衛門罷出御案内申上候
西瓜二【朱書 貞照院様へ被進之】献上
金百疋 被下御内証出 御小休 松玄院
現代語訳
謙五郎様へ御暇乞いをされて直ちに御帰殿された。初めて殿様が御座の間へ入られた節、謙五郎様は御縁側に御出迎えをされた。
【下にあり】十三日
一、御肴料金百疋 横田作太夫
右は結構であると仰せ付けられたので献上した
一、六月十四日、御講釈で雄之進が出仕し、机で申し上げた。
一、今日は松本天王祭礼につき、神輿・手鉾等が例年の通り渡ったので、元御座所角の御櫓へ入られて御覧になった。その節、謙五郎様も一緒に御覧になった。右の神輿が最初に神明社内へ揃った所で、町奉行から御用人へ連絡があり、その段を御用人から通達があって申し上げ、それから入られた。もっとも御用人へは只今入られる段を申し通し、御枕槍・御草履取が出て、御道筋は御廊下橋から奥山里水車御門通りで直ちに御櫓へ入られた。御先立ちには御裏役勤めの御用人が御供した。但し祭礼渡りの様子の指図は、御櫓へ入られた節に御用人から町担当の者へ申し通しがあった。
【朱書き】
一、寒製蕎麦粉二袋 河和田村 卯右衛門
右は昨年の寒中に格別に心配したので献上した
十六日
一、宇治新茶一包 献上 召し上がり 小兵衛より【ここまで朱書き】
一、六月十九日、御読書で今朝から花木栄・高野惣左衛門が隔日に出仕するよう仰せ付けられた。
御煮付け肴一重
酢貝 一重
御菓子 一重
右は今日、貞照院様が江戸表から御供をした女中袖野・梶野・花浦を連れて漆淵へ御舟遊びに入られたので、大奥廻りに進上した。
【朱書き下にあり】
廿日飛脚着
《割書:一、御文匣の内すきや縞二反
一、御肴料百疋》 姫様から暑中につき進上された
一、白玉粉一袋《割書:若殿様 菊姫様
謹姫様》御相合で進上された
廿日
一、大瀬茄子一台 昨日の御土産として貞照院様から進上された【ここまで朱書き】
六月廿日
一、今度御中臈さとが懐妊したので、安産のため御本丸御宮において粕谷清次郎へ今日廿日から廿二日まで御祈祷を仰せ付け、御札守等を下される筈。右の費用をはじめ諸御入用は先格の通り御内証出方で、委細は御金掛りの方に留記がある。
一、六月廿二日
御札守 壱封 御出生様御守
同 壱封 御産所へ置く御守
同 壱封 御中臈へ下される鏡の下へ入れ置く御守
右は今日限りで御祈祷が済んだ旨を粕谷清次郎が連絡し、右の通り差し出したので伺いを立てて大奥へ差し出した。但し右につき御代拝は明後日廿四日に川村文平が勤め、その節に御初穂を持参する筈である。
一、御干菓子 一箱 《割書:謙五郎様対顔の節に進上された》 献上 東本願寺より
一、六月廿三日、御城下廻りで御勘定所へ入られ、御先番の御用人・御小姓・御近習番が出向いた。月番御奉行加賀次郎右衛門が出仕して御案内を申し上げた。御普請役所へは御普請奉行山崎七郎右衛門が出仕して御案内を申し上げた。
西瓜二【朱書 貞照院様へ進上された】献上
金百疋 下された御内証出 御小休 松玄院
英語訳
He took leave of Kengoro-sama and immediately returned to the castle. When the lord first entered the sitting room, Kengoro-sama came out to the veranda to welcome him.
【Below】13th day
1. Fish money, 100 mon Yokota Sakutayu
The above was offered as it was deemed excellent
1. On the 14th day of the 6th month, for the lecture, Yunoshin attended and reported at his desk.
1. Today being the Matsumoto Tenno festival, the portable shrines and hand-held spears passed as usual, so he entered the corner turret of the former sitting quarters to observe. On that occasion, Kengoro-sama also observed together. When the portable shrines first assembled within Shinmei shrine grounds, the town magistrate contacted the steward, and after the steward's report on this matter, he entered. The steward was notified that he would enter presently, and the ceremonial spear bearer and sandal bearer came out. The route was directly to the turret via the corridor bridge through the inner mountain village waterwheel gate. A steward serving as rear attendant accompanied him. However, instructions regarding the festival procession were communicated from the steward to those in charge of the town when he entered the turret.
【Red ink】
1. Cold-processed buckwheat flour, two bags Kawada Village Uemon
The above was offered due to particular concern during last year's cold season
16th day
1. Uji new tea, one package Offering For consumption From Kohei【End of red ink】
1. On the 19th day of the 6th month, for reading sessions, from this morning Hanaki Sakae and Takano Sozaemon were ordered to attend on alternating days.
Simmered fish, one layer
Vinegared shellfish, one layer
Sweets, one layer
The above were presented to the inner quarters today when Teisho-in-sama took the ladies-in-waiting Sodeno, Kajino, and Hanaura, who had accompanied her from Edo, on a boat excursion to Urushi-fuchi.
【Red ink below】
20th day courier arrived
《Marginal note: 1. Sukiya-striped cloth, two tan, in a document box
1. Fish money, 100 mon》 Presented by the Princess for the hot season
1. White rice flour, one bag《Marginal note: Young lord, Kiku-hime-sama
Tsutsushimi-hime-sama》presented jointly
20th day
1. Ose eggplant, one stand Yesterday's souvenir presented by Teisho-in-sama【End of red ink】
20th day of 6th month
1. Since the court lady Sato is now pregnant, for safe delivery, Kasuya Seijiro was ordered to conduct prayers at the main castle shrine from today the 20th to the 22nd, and sacred amulets were to be bestowed. The expenses for this and all other costs follow previous precedent from private funds, with details recorded by the financial officer.
1. 22nd day of 6th month
Sacred amulet One packet Protective charm for the newborn
Same One packet Protective charm for the delivery room
Same One packet Protective charm for the court lady, placed under the mirror
The above: Kasuya Seijiro reported that prayers concluded today, presenting the above items, so they were submitted to the inner quarters after consultation. However, regarding this, the proxy worship will be performed by Kawamura Bunpei on the day after tomorrow, the 24th, when he will bring the initial offerings.
1. Dried sweets, one box 《Marginal note: Presented during audience with Kengoro-sama》 Offering From Higashi Hongan-ji temple
1. On the 23rd day of the 6th month, during his tour of the castle town, he entered the accounting office. The advance guard steward, pages, and attendant guards went ahead. The monthly magistrate Kaga Jiroemon attended and provided guidance. At the construction office, construction magistrate Yamazaki Shichiroemon attended and provided guidance.
Watermelons, two【Red ink: Presented to Teisho-in-sama】offering
Gold, 100 mon Given from private funds Rest stop Shogen-in