デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 76

ページ: 76

翻刻

一若殿様御誕生日御延之御祝儀今日御家老中被謁恐悦申上候右ニ付於大  奥御目録披露有之由 一八月廿九日御立山ゟ追々松茸差出候ニ付例年之通御家老御中老御用  人御側廻り御供頭御医師同隠居御茶道被下ニ差出御膳番取計  委細彼方ニ留記有之 一今晩飛脚立塩鮎左之通江戸表へ相廻り御膳番取計    姫君様へ 塩鮎五十 桶入    若殿様 菊姫様 箏姫様 謹姫様へ 同三十ツヽ      同二十ツヽ          御住居老女四人      同十五ツヽ          御手前老女弐人                     寿仙  御住居中年寄以下ハ重而鮎出来候へハ被下候筈当年ゟ御鵜相止鮎御  払底ニ付如此 一八月晦日以来御弓御槍御剣術御稽古之節謙五郎様ニも御本丸へ被為入  御覧被遊御様子次第御遣ひも被遊候様尤御稽古毎度御定式ニ被為入候と申  ニ而ハ無之御都合次第被仰進候筈右之趣被仰出中根新六方へ申遣候 一松平日向守様へ御返書被進    七子織 弐疋    雲丹 壱壺  右之通被進御勘定所へ差出候今晩之町便りニ指出候事尤前以御奉行へ  申伺置候事但当十五日大坂表日向守様ゟ    御直書    御菓子 一折    唐墨 一箱    筆 大小二対  右之通あなた御側廻りゟ書状添此度金津菜種屋永田屋三郎助と申者兼而  日向守様へ御館入仕候ニ付坂府表へ為御歓罷出候ニ付右罷帰候節致持参  候由ニ而被進候事 【下に有】 九月朔日   《割書:一朝御膳御下 一芝黒本尊御供物》 長々不快引籠ニ付思召を以被下之  中根孫右衛門へ  同一芝付松蕈 献上                大安寺

現代語訳

一、若殿様の御誕生日の御延期された御祝儀を今日、御家老中が拝謁し恐悦申し上げた。右のため大奥において御目録披露があった由。 一、八月二十九日 御立山から追々松茸が差し出されるため、例年の通り御家老・御中老・御用人・御側廻り・御供頭・御医師・同隠居・御茶道に下されることになり、御膳番が取り計らった。委細は彼方に留記がある。 一、今晩飛脚が立ち、塩鮎を左の通り江戸表へ送り、御膳番が取り計らった。    姫君様へ 塩鮎五十 桶入り    若殿様・菊姫様・箏姫様・謹姫様へ 同三十ずつ      同二十ずつ          御住居老女四人      同十五ずつ          御手前老女二人                     寿仙  御住居中年寄以下は重ねて鮎が出来ればお下しになる筈だったが、当年から御鵜を止められ鮎が御払底のためこのようになった。 一、八月晦日 以後御弓・御槍・御剣術の御稽古の節、謙五郎様にも御本丸へお入りになり、御覧になり御様子次第で御遣いもされるよう。もっとも御稽古毎度御定式にお入りになるということではなく、御都合次第で仰せ進める筈。右の趣旨を仰せ出され、中根新六方へ申し遣わした。 一、松平日向守様へ御返書を進上    七子織 二疋    雲丹 一壺  右の通り進上し御勘定所へ差し出した。今晩の町便りに指し出すこと。もっとも前もって御奉行へ申し伺い置いたこと。但し当十五日大坂表の日向守様から    御直書    御菓子 一折    唐墨 一箱    筆 大小二対  右の通りあなた御側廻りから書状添え、この度金津菜種屋永田屋三郎助と申す者が兼ねて日向守様へ御館入り仕っているため、坂府表へ御歓迎のため罷り出たので、右罷り帰る節に持参したということで進上されたこと。 【下に有】 九月朔日   《割書:一、朝御膳御下げ 一、芝黒本尊御供物》 長々不快で引き籠もっているため思召しによりお下しになった  中根孫右衛門へ  同一芝付き松茸 献上                大安寺

英語訳

1. Today the senior retainers paid their respects and expressed their congratulations for the postponed birthday celebration of the young lord. For this occasion, gift lists were presented in the inner quarters. 1. 29th day of 8th month: As pine mushrooms are being sent successively from Mt. Tate, according to annual custom they were bestowed upon the senior retainers, middle-ranking elders, chamberlains, side attendants, escort leaders, physicians, retired physicians, and tea ceremony masters, with arrangements made by the meal attendants. Details are recorded elsewhere. 1. Tonight an express messenger departed, and salted sweetfish were sent to Edo as follows, arranged by the meal attendants:    To Hime-gimi-sama: 50 salted sweetfish in tubs    To Wakadono-sama, Kiku-hime-sama, Koto-hime-sama, Tsutsushimi-hime-sama: 30 each      20 each          to four senior ladies of the residence      15 each          to two personal senior ladies                   to Jusen  For the middle-ranking ladies and below of the residence, they were to receive more when sweetfish became available again, but since cormorant fishing was discontinued this year and sweetfish are in short supply, it was done this way. 1. 30th day of 8th month: From now on, during archery, spear, and sword practice sessions, Kengoro-sama should also enter the main castle, observe the proceedings, and depending on the situation, may also practice. Of course, this does not mean he must enter for every regular practice session, but should do so according to convenience. This intention was announced and conveyed to Nakane Shinroku. 1. A reply letter was sent to Matsudaira Hyuga-no-kami-sama:    Nanako silk weave: 2 rolls    Sea urchin: 1 jar  The above were sent and submitted to the accounting office. They were sent out with tonight's town messenger. Of course, prior inquiry was made with the magistrate. However, on the 15th of this month from Hyuga-no-kami-sama in Osaka:    Direct letter    Confections: 1 box    Chinese ink: 1 case    Brushes: 2 pairs, large and small  The above were sent with a letter from your side attendants. A person called Nagataya Sabrosuke of Kanazu rapeseed oil shop, who has long served in Hyuga-no-kami-sama's mansion, went to Osaka for congratulations, and brought these back when he returned, which is why they were presented. 【Below】 1st day of 9th month   《marginal note: 1. Morning meal taken down 1. Offerings for Shiba Kurohonzon》 Bestowed by gracious intent due to his long illness and confinement  to Nakane Magouemon  Pine mushrooms with stems, same - presented                Daian-ji Temple