デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 81

ページ: 81

翻刻

   御包之内御扇子 壱           中村房太郎 十歳        御楊枝 三        御汗取 壱              《割書:〇但市右衛門家之例ニ而忰御目見前ニ壱度罷出頂戴物被仰付候  事之由弘化三午六月廿日  井戸治兵衛ニ八百里承之》  右御側向頭取御取次ニ而相渡之但房太郎今日初而罷出候故麻上下着  遣方被仰付候節肩衣取遣候事右房太郎召連罷出候様ニとの儀ハ  前日御用人ゟ市右衛門方へ通達有之候事 一八時御供揃御城下廻り被遊御小休北山谷村佐五右衛門《割書:【朱書き 奥御番取計】金百疋被下              御内証出》方ニ而  御袴御取被遊御素衣ニ而山道通り金屋山亭へ被為入《割書:【朱書き 同断】金百疋被下          御内証出》被下之  山亭ニ而御袴被為召御帰殿被遊候 御蒸菓子 壱重 金屋献上 【朱書き】 廿七日 一蕎麦粉一箱 斉川五左衛門  右大野領打波村ゟ取  寄候由小兵衛方迄差出  御内々献上之 一廿八日吉江御放鷹   酒三升   白樽入 献上 御用人披露 御膳所 牛屋町 織右衛門 一廿八日 邦之助様御順左之通相心得候様御用人ゟ通達有之    菊姫様 邦之助様 謙五郎様 一御菓子 アラレ  右姫君様ゟ御便ニ而被進之【ここ迄朱書き】 一九月廿九日    昨晩到着  唐墨一箱十挺入 十月五日献上 伊藤雄之進  右今朝御機嫌伺罷出無屹度御目見被仰付候 但袴羽織ニ而罷出候 一十月二日雄之進着ニ付以来惣左衛門と隔番罷出候様両人之内不快引之節ハ  栄双方へ助ニ罷出候様被仰出御復読御詩作等之節栄被為召候事但  謙五郎様之方御同様罷出候様被仰出候由 一今朝御入之節謙五郎様御誕生日之御祝儀御目録御披露有之ニ付御  上下被為召但謙五郎様御見分之御祝ハ去月廿八日兼而相定候通  有之候殿様ニハ廿八日御出殿ニ付今日ニ御延し御受被遊候事 一十月三日底喰筋御放鷹   酒三升 千代友  献上   銀七匁 初而ニ付御内証出被下之     御膳所 三郎丸村 増右衛門   酒三升      献上   銀七匁 初而ニ付御内証出被下之  御帰殿掛御小休 経田村 勘左衛門 一七半時揃玄猪御祝儀有之韃靼之間御着座御熨斗御餅御膳  番出之詰合切御用人三人御側向頭取御匙医師御針医師御餅御直被下  之畢而御餅御左右へ表御小姓出之御近習番当番御取次ニ而被下之  表御小姓同断次ニ御小姓頭取御小姓自分頂戴之相済御餅表御小姓  引之又々御餅御正面江御膳番出之御目付壱人御側物頭壱人御直  被下之相済御熨斗御餅御膳番引之《割書:脱剣 》右都而麻上下着  御直被下之者脱剣 一表御〆切ニ而大奥御式有之其節謙五郎様ニも被為入御祝被遊候

現代語訳

御包の内 御扇子 一           中村房太郎 十歳         御楊枝 三         御汗取 一              《割書:○但し市右衛門家の例で、息子の御目見前に一度罷り出て頂戴物を仰せ付けられる  事とのこと。弘化三年午六月二十日  井戸治兵衛に八百里承った》  右は御側向頭取の御取次で相渡した。但し房太郎は今日初めて罷り出たため麻上下を着用し  遣わし方を仰せ付けられた節は肩衣を取った。右房太郎を召し連れて罷り出るようにとの儀は  前日御用人から市右衛門方へ通達があったこと 一、八時に御供揃いで御城下廻りをされ、北山谷村佐五右衛門《割書:【朱書き 奥御番取計】金百疋をお下しになり              御内証出》方で御小休みし  御袴をお取りになり御素衣で山道を通り金屋山亭へお入りになった《割書:【朱書き 同断】金百疋をお下しになり          御内証出》  山亭で御袴をお召しになり御帰殿された 御蒸菓子 一重 金屋献上 【朱書き】 二十七日 一、蕎麦粉一箱 斉川五左衛門  右は大野領打波村から取り  寄せたとのことで、小兵衛方まで差し出し  御内々に献上した 一、二十八日 吉江御放鷹   酒三升   白樽入 献上 御用人披露 御膳所 牛屋町 織右衛門 一、二十八日 邦之助様の御順は左の通り心得るよう御用人から通達があった    菊姫様 邦之助様 謙五郎様 一、御菓子 あられ  右は姫君様からの御便でお進めになった【ここまで朱書き】 一、九月二十九日    昨晩到着  唐墨一箱十挺入 十月五日献上 伊藤雄之進  右は今朝御機嫌伺いに罷り出て、必ずしも御目見えを仰せ付けられなかった 但し袴羽織で罷り出た 一、十月二日 雄之進着任につき、以来惣左衛門と隔番で罷り出るよう、両人のうち不快で引く節は  栄が双方へ助けに罷り出るよう仰せ出された。御復読御詩作等の節は栄をお召しになること。但し  謙五郎様の方も御同様に罷り出るよう仰せ出されたとのこと 一、今朝御入りの節、謙五郎様御誕生日の御祝儀で御目録御披露があったため御  上下をお召しになった。但し謙五郎様御見分の御祝いは去月二十八日にかねて相定めた通り  あったが、殿様には二十八日に御出殿につき今日に御延ばしでお受けになったこと 一、十月三日 底喰筋御放鷹   酒三升 千代友  献上   銀七匁 初めてにつき御内証出をお下しになった     御膳所 三郎丸村 増右衛門   酒三升      献上   銀七匁 初めてにつき御内証出をお下しになった  御帰殿掛御小休 経田村 勘左衛門 一、七時半揃いで玄猪御祝儀があり、韃靼の間に御着座、御熨斗御餅御膳  番が出て詰め合い切れ、御用人三人、御側向頭取、御匙医師、御針医師に御餅を御直にお下しになった  畢えて御餅を御左右へ表御小姓が出て御近習番当番の御取次でお下しになった  表御小姓同断、次に御小姓頭取御小姓が自分で頂戴した。相済み御餅を表御小姓が  引き、また御餅を御正面へ御膳番が出て御目付一人御側物頭一人に御直に  お下しになった。相済み御熨斗御餅を御膳番が引いた《割書:脱剣》右すべて麻上下着用  御直にお下しになった者は脱剣 一、表御締切で大奥御式があり、その節謙五郎様にもお入りになり御祝いをされた

英語訳

In the wrapping fan 1           Nakamura Fusataro 10 years old           toothpicks 3           sweat cloth 1              {{marginal note: ○However, according to Ichizaemon house custom, sons appear once before their formal audience to receive gifts  This matter, 3rd year of Koka, 6th month, 20th day  Heard from Ido Jihei about Happyakuri}}  The above were delivered through the mediation of the chief aide. However, since Fusataro appeared for the first time today, he wore formal hemp dress, and when ordered to perform duties, he removed his formal jacket. The matter of bringing along this Fusataro was communicated from the chamberlain to Ichizaemon the previous day 1. At 8 o'clock with retinue assembled, he made rounds of the castle town and took a short rest at Kitayamatani village Sagoemon's {{marginal note: [in red ink: inner guard arrangements] 100 mon bestowed              private disbursement}} place  He removed his hakama and passed through the mountain path in plain robes to enter Kanaya mountain pavilion {{marginal note: [in red ink: same as above] 100 mon bestowed          private disbursement}}  At the mountain pavilion he put on hakama and returned to the residence Steamed confections 1 box 献上 from Kanaya [In red ink] 27th day 1. Buckwheat flour 1 box Saikawa Gozaemon  The above was procured from Uchinami village in Ono domain  and presented to Kohei's place  privately献上 1. 28th day Yoshie falcon hunting   Sake 3 sho   In white barrel presented announced by chamberlain kitchen Ushiya-machi Oriemon 1. 28th day Regarding Kuninosuke-sama's precedence, the following understanding was communicated from the chamberlain    Princess Kiku Kuninosuke-sama Kengoro-sama 1. Confections rice crackers  The above were presented by courtesy from the princess [up to here in red ink] 1. 29th day of 9th month    Arrived last night  Chinese ink 1 box with 10 sticks presented on 5th day of 10th month Ito Yunoshin  This morning he appeared to inquire about health, not necessarily granted a formal audience However, he appeared in hakama and haori 1. 2nd day of 10th month Due to Yunoshin's arrival, henceforth he and Sozaemon will appear on alternate shifts, and when either is indisposed, Sakae will assist both sides as ordered. During poetry reading and composition sessions, Sakae will be summoned. However, the same arrangement was ordered for Kengoro-sama's side as well 1. This morning during the entrance, since there was a presentation of the gift list for Kengoro-sama's birthday celebration, formal dress was worn. However, the celebration viewing for Kengoro-sama was held on the 28th of last month as previously arranged, but since his lordship was absent from the residence on the 28th, it was postponed to today and received 1. 3rd day of 10th month Sokukui-suji falcon hunting   Sake 3 sho Chiyotomo  presented   Silver 7 monme Since first time, private disbursement was bestowed     Kitchen Saburomaru village Masuemon   Sake 3 sho      presented   Silver 7 monme Since first time, private disbursement was bestowed  Short rest on return to residence Kyoden village Kanzaemon 1. Assembly at 7:30 for the Boar Day celebration, seated in the Tartar room, ceremonial offerings, rice cakes, meal  Service attendants appeared with full arrangement, chamberlains (3), chief aide, spoon physician, acupuncture physician received rice cakes directly. Afterward, rice cakes were distributed left and right by front pages, with the duty close attendant serving as intermediary. Front pages likewise, then page heads and pages received them personally. When concluded, front pages removed the rice cakes, then rice cakes were brought to the front, meal attendants appeared, and one inspector and one side commander received them directly. When concluded, the ceremonial offerings and rice cakes were removed by meal attendants {{marginal note: swords removed}} All wore formal hemp dress. Those who received directly removed their swords 1. With the front area closed off, there was a ceremony in the great interior, and Kengoro-sama also entered and participated in the celebration