デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - 翻刻

少傅日録抄(斉承付側向頭取日記、在国) - ページ 96

ページ: 96

翻刻

 右〇御意同断講談申上相済御初被仰付難有旨御用人御取合有之此節養子源  助一所罷出畢而退去                             明石文五郎  右講談申上相済御取合同断退去右不残相済御稽古所へ被為入御  着座  両人罷出御意父子名有之恵方へ御向御膝立御素矯被遊相済 長谷川武右衛門  御礼御取合右同断退去                 同 吉太郎  両人罷出御意同断御巻藁弐本被遊相済右同断       飯嶋四郎右衛門                             同 源太郎  時刻ニ而暫御小座敷へ被為入御巻藁 等片付御稽古御道具差出御  支度申上再御稽古所へ被為入御着座中村市右衛門出淵平兵衛市橋  軍兵衛廉三郎高畠金三郎同文弥罷出次第亥年之通相済 一正月七日五時揃《割書:代り合ゟ御礼済 迄上下着用》御座之間諸御使畢而本多内蔵助  方始御家老中当日御礼済本多路夕引狛只静年頭御礼御意  有之御手のし被下之韃靼之間荻野友山明石右仲御礼鉄炮之間御  立掛り宝蔵院伊勢御代拝帰り御目見大広間町人惣代年寄  共御礼相済御小座敷へ被為入再鉄炮之間隠居之面々一統御礼御意  《割書:息災 デ》有之大広間町人共吉江松岡三国金津同断畢而鉄炮  之間町医師御礼有之相済四半時前 一七時御庭御宮幷元御座所御庭御宮共御拝【朱書き挿入】御用人御供有之御先立新右衛門【ここ迄挿入】旧冬之通有之 一正月八日五半時揃但表揃申上ニ而寺社御礼有之九半時前済 一飛脚着旧冬廿八日〇於御城出格之思召を以金六千両御拝借被仰出候由【朱書き】御名代太田原飛騨守殿 【朱書き上に有】 八日飛脚着 一白砂糖 姫君様ゟ 一御返書 一松江鱸二  出羽様ゟ 一琉球落地生 一箱 松平兵庫頭様ゟ御返書添被進之 一鯖子 一箱 松平宮内太輔殿ゟ同断被進之 九日 一白樽二 上海浦 善兵衛 一干鱈二 小丹生浦 刀祢茂兵衛 右例年之通献上之御膳番取扱干鱈ハ入御覧候上御台所頭目付へ被下候先例之由 【朱書き下に有】 一九日 御茶御始有之以後壱月ニ四五度  も有之【ここ迄朱書き】 一正月十一日六半時揃御座之間御具足餅御祝御家老御相伴畢而  御家老息御城代息御傅役御中老御用人御餅御のし御直被下之  鉄炮之間寿福院年頭御礼大広間高知ゟ御膳番迄御餅自分頂  戴之韃靼之間御小姓同断御小休新番迄済御二度御膳後小役人迄  済鉄炮之間宇都宮弥三郎御手自被下之御医師ゟ花木栄迄  頂戴畢而前髪子供頂戴相済八時過〇在方大庄屋御礼御立掛り被為受 【朱書き】 十二日飛脚着 一年始御書 一御菓子 一御手焙染付 但道中ニ付大破 一御鏡料金百疋 姫君様ゟ 一同断     一雁皮紙半切一包   箏姫様ゟ 一御書初御書画 一御細工物御栞    謹姫様ゟ 一国分御煙草 菰包 一御肴代百疋ツヽ 倉橋 山岡 関浦 一蕎麦切   到来ニ付御慰ニ献上之  袖野方

現代語訳

右が〇御意を受け同様に講談を申し上げ相済み、御初を仰せ付けられ有難い旨、御用人がお取り合いがあり、この節養子源助と一緒に罷り出て終わってから退去した。 明石文五郎 右が講談を申し上げ相済み、お取り合い同様に退去。右がすべて相済んでから御稽古所へお入りになりご着座。 両人が罷り出て御意を受け、父子名があり、恵方へお向きになり御膝立てをして御素読をなされ相済み。 長谷川武右衛門 御礼をお取り合い、右同様に退去。                 同 吉太郎 両人が罷り出て御意同様、御巻藁二本をなされ相済み、右同様。    飯嶋四郎右衛門                                  同 源太郎 時刻になってしばらく御小座敷へお入りになり、御巻藁等を片付け、御稽古の御道具を差し出し御支度を申し上げ、再び御稽古所へお入りになりご着座。中村市右衛門、出淵平兵衛、市橋軍兵衛、廉三郎、高畠金三郎、同文弥が罷り出て、次第に亥年の通り相済み。 一、正月七日 五時揃い《代り合いから御礼済みまで上下着用》御座の間で諸御使が終わってから、本多内蔵助方を始め御家老中の当日御礼が済み、本多路夕、引狛只静の年頭御礼で御意があり、御手のしを下された。韃靼の間で荻野友山、明石右仲の御礼。鉄炮の間で御立掛り、宝蔵院伊勢の御代拝帰りの御目見。大広間で町人総代年寄共の御礼が相済み、御小座敷へお入りになり、再び鉄炮の間で隠居の面々一統の御礼で御意《息災で》があった。大広間で町人共、吉江、松岡、三国、金津同様に終わってから、鉄炮の間で町医師の御礼があり相済み、四時十五分前。 一、七時 御庭の御宮並びに元御座所の御庭御宮共に御拝【御用人がお供があり、御先立は新右衛門】旧冬の通りあった。 一、正月八日 五時半揃い。ただし表揃いを申し上げて寺社御礼があり、九時半前に済み。 一、飛脚着。旧冬二十八日〇御城において格別の思召しをもって金六千両の御拝借を仰せ出されたとのこと【御名代太田原飛騨守殿】 八日飛脚着 一、白砂糖 姫君様から 一、御返書 一、松江鱸二 出羽様から 一、琉球落地生 一箱 松平兵庫頭様から御返書添えて進上された 一、鯖子 一箱 松平宮内太輔殿から同様に進上された 九日 一、白樽二 上海浦 善兵衛 一、干鱈二 小丹生浦 刀祢茂兵衛 右は例年の通り献上され、御膳番が取扱い、干鱈は入御覧の上、御台所頭目付へ下されるのが先例とのこと。 【一、九日 御茶御始めがあり、以後一月に四五度もある】 一、正月十一日 六時半揃い 御座の間で御具足餅の御祝い、御家老がお相伴して終わってから、御家老息、御城代息、御傅役、御中老、御用人に御餅、御のしを御直々に下された。鉄炮の間で寿福院年頭御礼。大広間で高知から御膳番まで御餅を自分で頂戴した。韃靼の間で御小姓同様。御小休、新番まで済み、御二度御膳後小役人まで済み。鉄炮の間で宇都宮弥三郎に御手ずから下された。御医師から花木栄まで頂戴して終わってから、前髪子供の頂戴が相済み、八時過ぎ〇在方大庄屋の御礼をお立掛りでお受けになった。 十二日飛脚着 一、年始御書 一、御菓子 一、御手焙染付 ただし道中につき大破 一、御鏡料金百疋 姫君様から 一、同様     一、雁皮紙半切一包   箏姫様から 一、御書初御書画 一、御細工物御栞    謹姫様から 一、国分御煙草 菰包 一、御肴代百疋ずつ 倉橋 山岡 関浦 一、蕎麦切   到来につき御慰みに献上した 袖野方

英語訳

The above received ○ gracious words, similarly gave a lecture which was completed, was appointed for the first ceremony expressing gratitude, with the chamberlain handling arrangements, and at this time departed together with adopted son Gensuke after appearing together. Akashi Bungoro The above gave a lecture which was completed, with the same handling arrangements before departure. After all the above was completed, he entered the practice hall and took his seat. Both men came forward and received gracious words, there were father-son names, he faced the auspicious direction, knelt formally and performed reading practice which was completed. Hasegawa Takeuemon Handled the thanks ceremony, departed in the same manner. Same Kichitaro Both men came forward with the same gracious words, performed two makiwara exercises which were completed, same as above. Iijima Shiroemon Same Gentaro At the appointed time, he briefly entered the small sitting room, cleared away the makiwara equipment, brought out practice tools, made preparations, and re-entered the practice hall to take his seat. Nakamura Ichiemon, Izubuchi Heibei, Ichihashi Gunbei, Renzaburo, Takahata Kinzaburo, and Bunya came forward in order and completed as in the year of the boar. 1. 7th day of 1st month: 5 o'clock assembly <<formal dress worn from shift change until completion of thanks ceremony>> Various messengers in the sitting room finished, then beginning with Honda Kuranosuke's group, the senior councilors' daily thanks ceremony was completed. Honda Rojaku and Hikoma Tadashizu gave New Year thanks with gracious words, and ceremonial gifts were bestowed. In the Tartar room, Ogino Yuzan and Akashi Uchu gave thanks. In the gun room, standing attendance, Hozoin Ise returned from proxy worship for an audience. In the great hall, townsmen representatives and elders completed their thanks ceremony, then he entered the small sitting room, and again in the gun room all the retired people gave unified thanks with gracious words <<in good health>>. In the great hall, townspeople from Yoshie, Matsuoka, Mikuni, and Kanazu finished likewise, then in the gun room town doctors gave thanks which was completed, before 4:15. 1. 7 o'clock: Worship at the garden shrine and the former main hall garden shrine <<chamberlain accompanied, advance guard Shinemon>> as in late winter. 1. 8th day of 1st month: 5:30 assembly. However, formal assembly was announced and temple shrine thanks took place, finishing before 9:30. 1. Courier arrived. On the 28th of late winter ○ at the castle, through special consideration, a loan of 6,000 ryo in gold was announced <<proxy Otawara Hida-no-kami>> 8th day courier arrived 1. White sugar from Princess 1. Return letter, 1 Matsue sea bass (2) from Lord Dewa 1. Ryukyu raw silk, 1 box from Lord Matsudaira Hyogo-no-kami with return letter attached 1. Mackerel roe, 1 box from Lord Matsudaira Kunai-no-taifu, presented likewise 9th day 1. White barrels (2) from Kamikai-ura, Zenbei 1. Dried codfish (2) from Koniu-ura, Tone Mohei The above were offered as per annual custom, handled by the meal attendants, with dried codfish being presented for inspection then given to the kitchen head inspector according to precedent. <<1. 9th day: First tea ceremony of the year, thereafter occurring 4-5 times per month>> 1. 11th day of 1st month: 6:30 assembly. Celebration of armored rice cakes in the sitting room, with senior councilor in attendance, then after finishing, ceremonial rice cakes and gifts were personally bestowed upon the senior councilor's son, castle deputy's son, tutor, middle councilor, and chamberlain. In the gun room, Jufuku-in New Year thanks. In the great hall from Kochi to meal attendants personally received rice cakes. In the Tartar room, pages likewise. Rest period, new guard shift finished, after the second meal small officials finished. In the gun room, personally bestowed upon Utsunomiya Yasaburo. From court physicians to Hanaki Sakae received gifts, then children's ceremony was completed, and after 8 o'clock ○ received thanks from rural headmen in standing attendance. 12th day courier arrived 1. New Year letter, 1 confections, 1 hand warmer (porcelain) but greatly damaged in transit, 1 mirror money 100 hiki from Princess 1. Same, 1 package of ganpi paper half-size from Koto Princess 1. New Year calligraphy and paintings, 1 crafted bookmark from Tsutsumi Princess 1. Kokubu tobacco in straw wrapping, 1 fish money 100 hiki each from Kurahashi, Yamaoka, Sekiura 1. Buckwheat noodles offered for consolation upon arrival from Sodeno-kata