翻刻
一同八辰年十月五拾歳以上槍術出精
致候ニ付於武講御酒被下候事
一同九巳年七月願之通忰新九郎御
番代被 仰付候事
一文化三寅年五月願之通隠居被
仰付候事
一同年六月二日七拾歳ニ而病死法名一乗
源法居士葬所同上
態蔵隆吉(養二男 ) 篠田源五左衛門隆旧養子
実安藤三郎太夫某男
多門英泰《割書: 初辰蔵|》 中林弥一右衛門恭尚養子《割書:離|別》
母同上 成田源之丞庸行養子
新十郎重寿《割書: 初嘉蔵|》
母同上
現代語訳
一、同八年辰年十月、五十歳以上で槍術に出精したことにより、武講において御酒を下された。
一、同九年巳年七月、願いの通り息子新九郎が御番代を仰せ付けられた。
一、文化三年寅年五月、願いの通り隠居を仰せ付けられた。
一、同年六月二日、七十歳にて病死。法名は一乗源法居士、葬所は同上。
態蔵隆吉(養二男) 篠田源五左衛門隆旧の養子
実父は安藤三郎太夫某の男子
多門英泰(初名辰蔵) 中林弥一右衛門恭尚の養子(離別)
母は同上 成田源之丞庸行の養子
新十郎重寿(初名嘉蔵)
母は同上
英語訳
1. In the 10th month of the same 8th year, year of the dragon (1796), for his excellence in spear technique at age fifty and above, he was granted sake at the martial arts lecture.
1. In the 7th month of the same 9th year, year of the snake (1797), as petitioned, his son Shinkurou was appointed as guard substitute.
1. In the 5th month of Bunka 3rd year, year of the tiger (1806), as petitioned, he was granted retirement.
1. On the 2nd day of the 6th month of the same year, he died of illness at age seventy. His Buddhist posthumous name was Ichijō Genpō Koji, buried at the same location [as mentioned above].
Taizō Takayoshi (second adopted son) - adopted son of Shinoda Gengozaemon Takakyū
Biological son of Andō Saburotayū [name unclear]
Tamon Hideyasu (original name: Tatsuzō) - adopted son of Nakabayashi Yaichirōemon Kyōnao (separated)
Mother same as above; adopted son of Narita Gennosuke Tsuneyuki
Shinjūrō Shigetoshi (original name: Yoshizō)
Mother same as above