翻刻
【右丁】
女
母 祖父弥右衛門胤房女
女
母 同上
左七胤矩《割書:初源治又学兵衛又弥右衛門隠居後可遊|享保五子年正月五日誕生》
【左丁】
母 同上
妻八嶋半助利瑞女
一 享保十八《割書:丑》年十二月吟味所見習被
仰付為袴代年々金壱両ツヽ被下置候
事
一 元文元辰年《見せ消ち:十》三月郷村小賄頭御用
精出相勤候段被 仰出候事
現代語訳
【右丁】
女
母 祖父弥右衛門胤房の娘
女
母 同上
左七胤矩(初め源治、又学兵衛、又弥右衛門、隠居後可遊|享保五年子年正月五日誕生)
【左丁】
母 同上
妻 八嶋半助利瑞の娘
一 享保十八年(丑年)十二月 吟味所見習を仰せ付けられ、袴代として年々金一両ずつ下され置かれました
一 元文元年辰年三月 郷村小賄頭御用を精出して相勤めた段を仰せ出されました
英語訳
【Right page】
Daughter
Mother: Daughter of grandfather Yazaemon Tanefusa
Daughter
Mother: Same as above
Sashichi Tanenori (initially Genji, then Gakubei, then Yazaemon, after retirement Kayū|born on the 5th day of the 1st month of Kyōhō 5, Year of the Rat)
【Left page】
Mother: Same as above
Wife: Daughter of Yashima Hansuke Toshimizu
- In the 12th month of Kyōhō 18 (Year of the Ox), appointed as trainee at the investigation office (ginmisho), granted one ryō of gold annually as hakama allowance
- In the 3rd month of Genbun 1, Year of the Dragon, commended for diligent service in the position of assistant village provisions head