翻刻
【右丁】
一 享保七《割書:寅》年四月廿五日病死法名
従夲院連成葬所隆国山妙国寺
《割書: |養子》
万右衛門茂広
実不詳
一 《割書:年月|不詳》六石五斗弐人扶持被下置
公事所小頭相勤候由申伝候事
一 延享四《割書:卯》年十一月四日病死法名
【左丁】
得心院常運葬所同上
《割書: |養子》
三六盛光 《割書: |宝永四亥年於小川庄安要村誕生》
《割書:安要村》
実 渡部某男
妻 伊関宇太右衛門邦直女《割書:享保六丑年正月誕生|文化九申年正月廿五日|病死法名久這洗妙受|葬所同上》
一 《割書:年月|不詳》六石五斗弐人扶持被下置
御蔵入小頭被 召抱候事
現代語訳
【右丁】
一 享保七年(寅年)四月二十五日病死、法名:
従本院蓮成、葬所:隆国山妙国寺
《養子》
万右衛門茂広
実父:不詳
一 《年月不詳》六石五斗二人扶持を下し置かれ、
公事所小頭を勤めていたと申し伝えられている事
一 延享四年(卯年)十一月四日病死、法名:
【左丁】
得心院常運、葬所:同上
《養子》
三六盛光 《宝永四年亥年、小川庄安要村にて誕生》
《安要村》
実父:渡部某の男子
妻:伊関宇太右衛門邦直の娘《享保六年丑年正月誕生|文化九年申年正月二十五日|病死、法名:久遮洗妙受|葬所:同上》
一 《年月不詳》六石五斗二人扶持を下し置かれ、
御蔵入小頭に召し抱えられた事
英語訳
【Right Page】
One Died of illness on April 25th, Kyōhō 7th year (Year of the Tiger), Buddhist name:
Jūhon-in Renjō, Burial place: Ryūkoku-san Myōkoku-ji Temple
《Adopted son》
Manemon Shigehiro
Biological father: Unknown
One 《Date unknown》Was granted a stipend of 6 koku, 5 to, and provisions for 2 people,
It is said that he served as a Public Affairs Office kogashira (assistant head)
One Died of illness on November 4th, Enkyō 4th year (Year of the Rabbit), Buddhist name:
【Left Page】
Tokushin-in Jōun, Burial place: Same as above
《Adopted son》
Sanroku Morimitsu 《Born in Ankō village, Ogawa-shō in Hōei 4th year, Year of the Boar》
《Ankō village》
Biological father: Son of a certain Watanabe
Wife: Daughter of Iseki Utaemon Kuninao《Born in the first month of Kyōhō 6th year, Year of the Ox|First month 25th day of Bunka 9th year, Year of the Monkey|Died of illness, Buddhist name: Kyūsha-sen Myōju|Burial place: Same as above》
One 《Date unknown》Was granted a stipend of 6 koku, 5 to, and provisions for 2 people,
Was employed as an Okura-iri kogashira (assistant head of domain granaries)