「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之52 に之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之52 に之部3 - ページ 63

ページ: 63

翻刻

【右丁】   相勤候様被 仰出候事 一 同年九月親為陣代追鳥狩   罷出候事 一 同六《割書:寅》年十二月稽古料三人   扶持被下置候事 一 同八《割書:辰》年六月亡父御扶持方之内   弐人分被滅十八人扶持被下置医   師被 召出之旨被 仰出候    但只今迄之御扶持方ハ被    召上候事 【左丁】 一 同九《割書:巳》年六月   恭定様御平脈診被 仰付候事 一 同十一《割書:未》年十一月   貞昭様御平脈診被 仰付候事 一 文化八《割書:未》年八月   殿様御痛所被遊御座候ニ付御診申   上候様被 仰付御膏薬等差上其   後度々御療治仕候事 一 同十《割書:酉》年二月相州壱年詰   為勤番罷登候事

現代語訳

【右丁】   勤めるよう仰せ出されたこと 一 同年九月、親の陣代として追鳥狩に   出向いたこと 一 同六年十二月、稽古料として三人扶持を   下し置かれたこと 一 同八年六月、亡父の御扶持方のうち   二人分を減らされ、十八人扶持を下し置かれ、医   師として召し出される旨仰せ出されたこと    ただし、今までの御扶持方は    召し上げられたこと 【左丁】 一 同九年六月   恭定様の平常時の脈診を仰せ付けられたこと 一 同十一年十一月   貞昭様の平常時の脈診を仰せ付けられたこと 一 文化八年八月   殿様が痛む所がおありになったため、診察申し   上げるよう仰せ付けられ、膏薬等を差し上げ、その   後度々治療を行ったこと 一 同十年二月、相州一年詰の   勤番として登城したこと

英語訳

[Right page]   was ordered to serve - In the ninth month of the same year, he went out for the tori-gari hunting as his father's deputy - In the twelfth month of Kansei 6, he was granted a stipend of three persons' worth as training allowance - In the sixth month of Kansei 8, two persons' worth was reduced from his late father's stipend allowance, he was granted an eighteen-person stipend, and was ordered to be summoned as a physician   However, his previous stipend allowance was   taken away [Left page] - In the sixth month of Kansei 9   he was ordered to conduct regular pulse examinations for Lord Kyōtei - In the eleventh month of Kansei 11   he was ordered to conduct regular pulse examinations for Lord Sadaaki - In the eighth month of Bunka 8   when the lord had a painful condition, he was ordered to examine him, presented medicinal plasters, and subsequently treated him many times - In the second month of Bunka 10, he went up to serve   as guard duty for one year in Sagami Province