デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

漂客談奇(備考雑録写8) - 翻刻

漂客談奇(備考雑録写8) - ページ 28

ページ: 28

翻刻

一米利幹南北之間ハ山一ツにて縦に続き第一をき□ 處者五里計御座候是を切り抜き候ハゝ航海之便利共 よろしく候間切り抜き□申筈ニ成候処又其湾に相成し 處之斬取高く上瀬之沸き出候処有之切り抜き候ハゝ「メキ ンコ」之方まて来り多く地を損すると申事ニ而やめ候也 一「ス❘ぺツホウ」船大工「アレニ」と申人之娘「チエン」と云年三十計之 女師道有之「フイチセル」世話を以此人にニ入門仕り初而横 文字を相習ひ「フイチセル」年三十七八計の人ニて御座候 同所に「シヤヒン」と申百十二歳ニ相成候老人御座候甚継に 仕事を仕り罷在候 一米利幹ニ而天を「へブン」と申地を「ガラアン」日「シヤアン」月「ム ーン」星「シタア」春「シブレン」夏「シヤマ」秋「ヲトン」冬「ウインタ」東「イヽシツ」 西「ウエシツ」南「シヤウス」北「ナウス」乾「ノヲヘン」坤「シヤウへース」巽「シヤウイーシツ」 艮「ノヲビース」山「ラアン」川「レハ」海「シイ」井「ハヤロ」雨「ルイン」風「ウイン」人 「ヒイフル」男「メアン」女「ウヽメン」親「へエラン」子「チルレン」妻「ウワエス」耳「イ ヤ」目「アイ」鼻「ノヲス」口「マウス」手「ハアンタ」足「レイギ」男陰「ブレカ」女陰 「アヽシ」昼「デイ」夜「ナイ」米「ライン」酒「ランム」茶「テエ」船「セツフ」小船 「ポーワ」唐「チヤイン」天竺「インデヤ」日本「セツパン」米利幹「メリケン」と申候 一島王府ニ而天を「ウミ」地「レツフ」目「ニア」月「マイ ■」星「ホツー」海「タイ」 水「ワイ」人「カナカ」男「カナカテ」女「ヲワヒネ」酒「イスランマ」煙草「バカ」籏「ハ「 タ」男ハ答に「ヘイ」とも「ヘン」とも女ハ「ハイ」とも「マイ」とも申候    右之外段々可相尋義有之候得共悠々十二年    之談話を怱々一日に承り候事故粗略甚しく    且海外之義甚不案内ニ候間唯漂客与申ニ

現代語訳

一 アメリカ南北の間は山一つで縦に続いており、第一の大きな場所は五里ほどある。これを切り抜けば航海の便利がよろしいので切り抜く筈になったところ、またその湾になった所の斬り取った高い上から瀬が湧き出る所があり、切り抜けばメキシコの方まで来て多くの地を損するということでやめたのである。 一 「スペクホフ」の船大工「アレニ」という人の娘「チエン」という年三十ほどの女師匠がいて、「フィッチェル」の世話でこの人に入門し、初めて横文字を習った。「フィッチェル」は年三十七八ほどの人である。同所に「シャヒン」という百十二歳になる老人がいて、甚だ壮健に仕事をしている。 一 アメリカでは天を「ヘブン」と言い、地を「グラウンド」、日を「サン」、月を「ムーン」、星を「スター」、春を「スプリング」、夏を「サマー」、秋を「オータム」、冬を「ウィンター」、東を「イースト」、西を「ウェスト」、南を「サウス」、北を「ノース」、乾を「ノースウェスト」、坤を「サウスウェスト」、巽を「サウスイースト」、艮を「ノースイースト」、山を「ランド」、川を「リバー」、海を「シー」、井を「ウェル」、雨を「レイン」、風を「ウィンド」、人を「ピープル」、男を「マン」、女を「ウーマン」、親を「ペアレント」、子を「チルドレン」、妻を「ワイフ」、耳を「イアー」、目を「アイ」、鼻を「ノーズ」、口を「マウス」、手を「ハンド」、足を「レッグ」、男陰を「プレカ」、女陰を「アーシ」、昼を「デイ」、夜を「ナイト」、米を「ライス」、酒を「ラム」、茶を「ティー」、船を「シップ」、小船を「ボート」、唐を「チャイナ」、天竺を「インディア」、日本を「ジャパン」、アメリカを「メリケン」と言う。 一 島王府(ハワイ)では天を「ウミ」、地を「レフア」、目を「ニア」、月を「マヒナ」、星を「ホク」、海を「カイ」、水を「ワイ」、人を「カナカ」、男を「カナカネ」、女を「ワヒネ」、酒を「ラマ」、煙草を「パカ」、旗を「ハタ」、男は答えに「ヘイ」とも「ヘン」とも、女は「ハイ」とも「マイ」とも言う。 右の外にも段々とお尋ねしたい義があったけれども、悠々十二年の談話を急々一日に承ったことゆえ粗略甚だしく、且つ海外のことは甚だ案内できないので、ただ漂流者が申すに

英語訳

First, between the north and south of America, there is a mountain range running vertically, with the largest section being about five ri wide. It was planned to cut through this for the convenience of navigation, but where it was cut into a bay, there were places where rapids spring up from the high cut areas, and it was abandoned because cutting through would reach as far as Mexico and damage much land. First, There was a female teacher named "Chen," about thirty years old, daughter of a shipwright named "Aleni" from "Spectohof." Through the care of "Fitchell," I entered as her student and learned horizontal writing (Western script) for the first time. "Fitchell" was a person of about thirty-seven or thirty-eight years. In the same place was an old man named "Shahin" who was one hundred and twelve years old and still worked very vigorously. First, in America, they call heaven "Heaven," earth "Ground," sun "Sun," moon "Moon," stars "Star," spring "Spring," summer "Summer," autumn "Autumn," winter "Winter," east "East," west "West," south "South," north "North," northwest "Northwest," southwest "Southwest," southeast "Southeast," northeast "Northeast," mountain "Land," river "River," sea "Sea," well "Well," rain "Rain," wind "Wind," people "People," man "Man," woman "Woman," parent "Parent," children "Children," wife "Wife," ear "Ear," eye "Eye," nose "Nose," mouth "Mouth," hand "Hand," leg "Leg," male genitals "Preca," female genitals "Arsi," day "Day," night "Night," rice "Rice," alcohol "Rum," tea "Tea," ship "Ship," small boat "Boat," China "China," India "India," Japan "Japan," and America "Meriken." First, In the island kingdom (Hawaii), they call heaven "Umi," earth "Rehua," eye "Nia," moon "Mahina," star "Hoku," sea "Kai," water "Wai," person "Kanaka," man "Kanakane," woman "Wahine," alcohol "Rama," tobacco "Paka," flag "Hata." Men answer with "Hey" or "Hen," and women with "Hai" or "Mai." Besides the above, there were many other matters I wished to inquire about, but since I received twelve years' worth of conversation hurriedly in one day, it was extremely abbreviated. Moreover, being quite unfamiliar with overseas matters, I can only speak as a castaway would.