翻刻
【右丁】
▲こいかう
なるほどこひくれ
ない小りん/恰(あたか)も
きり嶋のことく
枝ふりさらりと
して立花前置
によしとそ
▲うんりん
こいむらさき小輪
【左丁】
■【難読ではなく、文献中の記号】くろふね《割書:からのつゝじ|》
現代語訳
【右丁】
▲こいかう(濃香)
なるほど濃い紅色で
ない小輪。恰も
霧島(つつじ)のごとく
枝ぶりはさらりと
して立花の前置き
によろしいとのこと
▲うんりん(雲輪)
濃い紫色の小輪
【左丁】
■くろふね《割書:唐のつつじ》
英語訳
【Right Page】
▲Koikau (Deep Fragrance)
Indeed, it has a deep crimson color,
not a small ring. Just like
Kirishima (azalea),
the branch arrangement is neat
and good for use as a preliminary
arrangement in ikebana
▲Unrin (Cloud Ring)
Deep purple small ring
【Left Page】
■Kurofune (Black Ship) 《Side note: Chinese azalea》