「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之208 や之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之208 や之部5 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

  母同上 養女       筒井源兵衛勝汪【注誤ヵ】#1妻   実日野奥右衛門某女 女《割書:津川初すな|》          松平遠江守様御家来            下見衛士某妻離別          公儀御鷹匠            原田善蔵某妻離別   母深谷氏女   一明和元申年《割書:月不|詳》金四両弐人扶持被下置    御仕立所御次女中ニ被 召出候事   一安永三午年四月御守格被 仰付金    弐分御加増被下置候事   一同四未年四月御側被 仰付金壱両    弐分御加増被下置候事   一同六酉年三月中老被 仰付金壱両    御加増被下置候事   一同八亥年四月願之通御暇被下置    候事

現代語訳

母は同上。 養女       筒井源兵衛勝汪【注:誤りの可能性あり】の妻   実父は日野奥右衛門某の娘 女《割書:津川 初 すな》          松平遠江守様のご家来            下見衛士某の妻 (のち離別)          公儀御鷹匠            原田善蔵某の妻 (のち離別)   母は深谷氏の娘。   一 明和元年(申年)《月は不詳》金四両・二人扶持を下し置かれ、    御仕立所の御次女中に召し出された。   一 安永三年(午年)四月、御守格を仰せ付けられ、金二分のご加増を下し置かれた。   一 同四年(未年)四月、御側を仰せ付けられ、金一両二分のご加増を下し置かれた。   一 同六年(酉年)三月、中老を仰せ付けられ、金一両のご加増を下し置かれた。   一 同八年(亥年)四月、願いの通り、お暇を下し置かれた。

英語訳

Mother: same as above. Adopted daughter:     Wife of Tsutsui Genbei Katsuō [Note: possibly an error in the name]   Biological father: a daughter of Hino Okuemon (certain given name unknown) Daughter《marginal note: Tsugawa / Hatsu / Suna》          A retainer of Lord Matsudaira Tōtōmi-no-kami,            Wife of a certain Shimomi Eishi (later divorced)          Public falconer (O-takajō) of the Shogunate,            Wife of Harada Zenzō (certain given name unknown) (later divorced)   Mother: a daughter of the Fukaya clan.   Item: In Meiwa 1 (the Year of the Monkey), month unknown, she was granted four ryō in gold and a stipend for two people, and was summoned to serve among the junior ladies-in-waiting (o-tsugi jochū) of the O-shitatesho (the dressmaking/preparation office).   Item: In the fourth month of An'ei 3 (the Year of the Horse), she was appointed to the rank of O-mori-kaku (guardian rank), and was granted an increase of two bu in gold.   Item: In the fourth month of the same fourth year (the Year of the Sheep), she was appointed to serve as O-soba (personal attendant), and was granted an increase of one ryō and two bu in gold.   Item: In the third month of the same sixth year (the Year of the Rooster), she was appointed as Chūrō (middle elder/senior lady-in-waiting), and was granted an increase of one ryō in gold.   Item: In the fourth month of the same eighth year (the Year of the Boar), as she had requested, she was granted leave of service.