産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

養蚕女児訓 - 翻刻

養蚕女児訓 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

 羽を以掃去り浄き帋尓包み新しき綿入尓て其上越  包み稾だへ蓋をなして蚕屋の棚へ阿け火を焚暖尓  那し次の日巳の刻尓開らき見る凡過半蚕出生春へし即  掃立る也はき立第一念入丁嚀尓春べし其朝尓桑の和  らかなる心葉を摘み至て細尓切蚕出生せし種の上へ掛  る也蚕其香を聞て葉へ登るべし鳥の羽を以桑と共尓  紙の上へ静尓掃下し帋の中へ丸く阿たりを透して  布き又改て桑を掛又未の刻尓掛夜尓入掛始の日は  桑三度掛てよし扨又掃立して種尓出残る蚕阿り  本の如く包み暖の次の日開き見て掃べし二番掃共  仮り掃と母云凡壱枚の種尓二わらだ尓掃立よし然連共  一番掃多く出生し二番少き時は一番を二わらだ尓致 △二番を薄き一わらだ尓いたし其分量を見て三日め紙  放しの時わらだ数を定むべし毛子の時いだめたる

現代語訳

羽を以て掃き去り、清潔な紙に包み、新しい綿入れにして、その上を包み、藁で蓋をなして蚕屋の棚へ上げ、火を焚いて暖かにする。次の日、巳の刻に開いて見る。おおよそ過半数の蚕が出生するはずである。すぐに掃立てを行う。掃立ては第一に念を入れて丁寧にすべきである。その朝に桑の柔らかな心葉を摘み、至って細かに切り、蚕が出生した種の上へかける。蚕はその香りを嗅いで葉へ登るはずである。鳥の羽を以て桑と共に紙の上へ静かに掃き下ろし、紙の中へ丸く辺りを透かして 敷き、また改めて桑をかけ、また未の刻にかけ、夜に入ってかける。始めの日は桑を三度かけて良い。さて、また掃立てして種に出残る蚕がある。元の如く包み暖めて次の日開いて見て掃くべきである。二番掃きとも仮掃きとも言う。おおよそ一枚の種に二わらだに掃立てるのが良い。しかしながら一番掃きが多く出生し、二番が少ない時は、一番を二わらだに致し、二番を薄い一わらだに致し、その分量を見て三日目、紙放しの時にわらだ数を定めるべきである。毛蚕の時に痛めたる

英語訳

Sweep away with feathers, wrap in clean paper, place in new cotton padding, cover that, make a lid with straw, place on the shelves of the silkworm house, and light a fire to warm it. The next day, open and examine at the hour of the Snake (9-11 AM). Roughly more than half the silkworms should have emerged. Immediately perform the "hakitate" (initial transfer). The hakitate should be done with utmost care and attention as the first priority. That morning, pick the soft heart leaves of mulberry, cut them extremely finely, and place them over the seeds where silkworms have emerged. The silkworms should smell the fragrance and climb onto the leaves. Using bird feathers, gently sweep them down onto paper together with the mulberry, and spread them in a circle with gaps around the edges in the paper. Lay them out, then again apply mulberry, and again apply at the hour of the Sheep (1-3 PM), and apply when night falls. On the first day, it is good to apply mulberry three times. Now, after the hakitate, there are silkworms that remain unhatched in the seeds. Wrap them as before, warm them, and the next day open and examine them for sweeping. This is called either "niban-haki" (second sweeping) or "kari-haki" (temporary sweeping). Generally, it is good to transfer one sheet of seeds into two warada (straw mats). However, when many emerge in the first sweeping and few in the second, make the first into two warada and the second into one thin warada, and observing their quantity, determine the number of warada on the third day when removing the paper. Those damaged during the larval stage