Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5333 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5333 - ページ 75

ページ: 75

翻刻

も終にヘレナ島を以て結果の所とせり   第十一独逸都フンニンゲン城を抜く フンニンゲン城は敵将バルバネゲレなる者守れり寄 手はアールツヘルトグヨハン君にて第八月二十二日大砲を 放ち攻けるに城中ゟ熕砲を放て防けれとも味方 を損するに至らす昼後已にその城門及廓道を焼払 ひ二十二日の夜より廿三日に至り城の外なる砲台を

現代語訳

も終にはヘレナ島をもって最期の地とした。   第十一 ドイツの都市フニンゲン城を攻略す フニンゲン城は敵将バルバネゲレなる者が守備していた。攻撃軍はアーチュデューク・ヨハン君の指揮で、第八月(8月)二十二日に大砲を放ち攻撃を開始した。城中からも大砲を放って防御したものの、味方軍の損害には至らなかった。昼過ぎにはすでにその城門及び外廓の通路を焼き払い、二十二日の夜から二十三日にかけて城の外にある砲台を

英語訳

ultimately made Helena Island his final resting place.   Chapter Eleven: The Capture of Hüningen Castle, a German City Hüningen Castle was defended by an enemy general named Barbanègre. The attacking force was under the command of Archduke Johann, and on the 22nd day of the eighth month (August), they opened fire with cannons and began their assault. Although the castle returned cannon fire in defense, it did not inflict damage on our forces. By afternoon, they had already burned down the castle gates and outer passages, and from the night of the 22nd through the 23rd, the artillery positions outside the castle were