伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 池上家資料 (1) 2

簡便方 - 翻刻

簡便方 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

【左丁】  天明四年五月十日   巻上    松平周防守殿御渡候御書付写      御詰衆      大目付江  時疫(じえき)流行候節(はやりそろせつ)此薬(このくすり)を用(もちひ)て其煩(そのわづらひ)をのがるへし 一 時疫(じえき)には大(おほ)つぶなる黒大豆(くろまめ)を能(よく)いりて壱合(いちがふ)かん  ざう一 匁(もんめ)水(みづ)にてせんじ出(いだ)し時(とき)〳〵(〳〵)呑(のみ)てよし   右(みぎ)医涯(いがい)に出(いづ)ル

現代語訳

【左丁】 天明四年五月十日  巻上   松平周防守殿御渡候御書付写     御詰衆     大目付江 時疫が流行する際、この薬を用いてその病気を逃れるべし 一、時疫には大粒なる黒大豆をよく炒って一合、甘草一匁を水で煎じ出し、時々飲んでよし   右は医涯に出る

英語訳

[Left page] Tenmei 4th year, 5th month, 10th day  Volume 1   Copy of document issued by Lord Matsudaira Suo-no-kami     To: Attendant officials     To: Senior inspectors When epidemic disease is prevalent, use this medicine to escape from that illness 1. For epidemic disease: roast large black soybeans well, take one go (measure), add one monme of licorice root, decoct in water, and drink from time to time.   The above appears in the Igai [medical text]