奥州市所蔵資料翻刻プロジェクト

コレクション: 梁川伊達家文書

女子 - 翻刻

女子 - ページ 3

ページ: 3

翻刻

【右丁 白紙】 【左丁】     女大学(おんなだいがく) 一(ひとつ)夫(それ)女子(によし)は成長(せいちやう)し亭(て)他(たにん)   人の家(いへ)江(へ)行(ゆき)舅(しうと)姑(しうとめ)に仕(つかふる)るも   のなれは男子(なんし)よりも親(おや)の教(おしへ)   ゆるか勢(せ)にすへからす父母(ふぼ)寵(てうあい)

現代語訳

【右丁 白紙】 【左丁】 女大学 一、そもそも女子は成長して他人の家に行き、舅・姑に仕えるものであるから、男子よりも親の教えを緩やかにしてはならない。父母は寵愛

英語訳

[Right page: Blank] [Left page] Onna Daigaku (Greater Learning for Women) First, since women grow up and go to other people's houses to serve their fathers-in-law and mothers-in-law, parents should not be lenient in teaching them compared to male children. Fathers and mothers should not indulge them with excessive affection