翻刻
○幸橋(さいはひばし)御門外桜田久保町|本(ほん)
郷(がう)代地此辺大破
○同 兼房(けんばう)町松平兵部様表
長屋少し焼る
○毛利讃岐守様表門 潰(つぶ)れる
○柴井町残らず焼る宇田川
町神明町三嶋町大つぶれ
怪我人(けがにん)多し
○芝神明本社無事門前町
少々 破(は)そん神明前 別(べつ)して
大破 潰(つぶ)れて家(や)にて往来|止(とま)る
○増上寺|山内(さんない)少々破損
【下段へ】
○中門前町金杉橋通りは格(かく)
別(べつ)の事なく少々の損じ也
○薩州様内藤様織田様等
御長屋むき損じ多し
○赤羽根有馬様御長屋所々潰る
○いさら子台町辺|糀室(かうじむろ) 崩(くづ)れ 【いさら子:伊皿子】
怪我人(けがにん)多し
○高輪(たかなは)寺院すべて大そんじ
○品川宿少々の損じなれども
即死(そくし)怪我人多し
○二番御 台場(だいば)損ず
○神奈川台(かながはだい)辺は地震(ぢしん)かろし
五
現代語訳
○幸橋御門外桜田久保町・本郷代地、この辺りは大破した
○同じく兼房町の松平兵部様の表長屋が少し焼けた
○毛利讃岐守様の表門が潰れた
○柴井町は残らず焼け、宇田川町・神明町・三島町は大きく潰れ、怪我人が多数出た
○芝神明の本社は無事だったが、門前町は少々破損。神明前は特にひどく大破し、潰れた家で往来が止まった
○増上寺の山内は少々破損した
○中門前町・金杉橋通りは格別なことはなく、少々の損傷のみ
○薩摩藩様・内藤様・織田様等の御長屋向きの損傷が多い
○赤羽根の有馬様の御長屋が所々で潰れた
○伊皿子台町辺りでは麹室が崩れ、怪我人が多数出た
○高輪の寺院はすべて大損傷した
○品川宿は少々の損傷だったが、即死者・怪我人が多数出た
○第二台場が損傷した
○神奈川台辺りは地震が軽かった
英語訳
○Outside Saiwaibashi Gate, Sakurada Kubo-machi and Hongō Daichi areas suffered major damage
○In the same area, Kenbō-machi, Matsudaira Hyōbu's front barracks were slightly burned
○Lord Mōri Sanuki-no-kami's front gate collapsed
○Shibai-machi was completely burned; Udagawa-machi, Shinmei-machi, and Mishima-machi suffered major collapses with many injured
○The main shrine of Shiba Shinmei was safe, but the gate-front town suffered some damage. The area in front of Shinmei was particularly badly damaged, with collapsed houses blocking traffic
○The grounds of Zōjō-ji Temple suffered minor damage
○Chūmon-mae-machi and Kanasugi Bridge Street had no particular incidents, only minor damage
○The lord's quarters of Satsuma Domain, Lord Naitō, Lord Oda, and others suffered extensive damage
○Lord Arima's quarters at Akabane collapsed in various places
○Around Irasako Dai-machi, koji fermentation chambers collapsed, causing many injuries
○All temples in Takanawa suffered major damage
○Shinagawa post station had minor damage but many immediate deaths and injuries
○The Second Daiba (battery) was damaged
○The Kanagawa Dai area experienced light earthquake damage