翻刻
博物新篇ニ。其実皆有_ニ軌道_一循環《割書:中|略》彗星之数甚多。古今曾
見者。約八百宿。画工絵_ニ記其形_一者。亦百数 ̄云_云又観象曰 ̄ク尾
星《割書:漢名|彗星》ハ一種ノ游星ニシテ。大陽ヲ旋回ス。然レトモ其
行園甚タ長円ニシテ。十二宮ノ行次ニ拠ラス。其一方ハ
遠ク游星天外ニ出ツ。故ニ或時ハ来テ大陽ニ密邇シ。水
星行園ノ中ニ入リ。或時ハ去リテ游星天ノ外ニ出ツ。又
気海観瀾広義曰。行道甚タ長キ楕円ニシテ。我ヲ距ルコ
ト甚タ遠シ。啻大陽ニ近ツキ来ルトキ之ヲミルヘシ。其
中ニ就テ巡行ノ年期ヲ知ルヘキ者。僅ニ二三星《割書:談天ニ|ハ五六》
《割書:星ト|云》トアリ。以上ノ文ハ解シ易シ。依テ注ヲ加ヘス。
駁曰彗星ハ忽現忽滅ニシテ怪異ナルコトハ古今知
ル所ナリ。然ルヲ洋夷強テ其理ヲ窮メント欲シテ百傑是
ヲ測レトモ竟ニ得ルコト能ハス《割書:前篇下巻ニ弁|スルカ如シ》其故ハ彼
カ天象ノ図ニ出セル如ク。日輪中位ニ居シテ。地球諸行星
ヲシテ旋転セシムト云依テ談天十ニ《割書:十|丁》曰諸月所_レ受摂動
カ。最大者莫_レ如_レ日 ̄ニ《割書:諸星互ニ摂カヲ具スレトモ日|ノ大ヒナルニ如クナシトナリ》ト云。而シ
テ土星ノ離日ハ。三千一百五十兆里。又其外ヲ唹呢拿?土星。
聶段星等。極遠ノ軌道ヲナシテ旋回スト云トキハ。其日体
ノ外ヲ週囲スル。諸行星ノ軌道ノ広大ナルコト知ルヘシ。
カクノ如キ諸行星ヲ。一日輪ノ摂引力ノミニテ。旋転セシ
現代語訳
『博物新篇』には、「それらはすべて軌道を持ち循環する〔中略〕彗星の数は非常に多く、古今において観測されたものは約八百種にのぼる。画工がその形を絵に記録したものもまた数百にのぼる」云々とある。また『観象』には、「尾星(漢名:彗星)は一種の惑星であり、太陽を旋回する。しかしその軌道は非常に細長い楕円形をしており、黄道十二宮の順序によらない。その一方の端は遠く惑星天の外に出る。それゆえ、ある時は近づいてきて太陽に接近し、水星の軌道の内側に入り、またある時は遠ざかって惑星天の外に出る」とある。また『気海観瀾広義』には、「軌道は非常に長い楕円形をしており、我々からの距離は非常に遠い。ただ太陽に近づいてくる時にのみ、それを見ることができる。その中で巡行の周期を知ることができるものは、わずかに二、三星(『談天』では五、六星という)にすぎない」とある。以上の文は理解しやすいので、注釈を加えない。
【駁論】彗星が突然現れ突然消え、怪異であることは古今の知るところである。しかるに西洋の夷人たちが強引にその理を究めようとして、多くの俊才がこれを測定しても、ついに解明することができなかった(前篇下巻で弁じたとおりである)。その理由は、彼らの天象図に示されているように、太陽が中心に位置して地球・諸惑星を旋転させると主張していることによる。そのため、『談天』第十(十丁)には、「諸月が受ける摂動力のうち、最大なるものは太陽に及ぶものはない(諸星は互いに引力を持つけれども、太陽の大きさには及ばないということである)」とある。しかして土星の太陽からの距離は三千百五十兆里、さらにその外側を天王星・海王星等が、極めて遠い軌道を描いて旋回するというならば、その太陽の外側を周回する諸惑星の軌道の広大なることは察するべきである。このような諸惑星を、たった一つの太陽の引力のみによって旋転させる〔以下続く〕
英語訳
In the *Hakubutsu Shinpen* (博物新篇, *A New Compilation of Natural Philosophy*), it is written: "They all have orbits and revolve in cycles. [Middle portion omitted.] The number of comets is exceedingly great; those observed from ancient times to the present number approximately eight hundred. The number recorded in paintings by artists also runs into the hundreds," and so on. Furthermore, the *Kanshō* (観象) states: "Tail stars (Chinese name: comets) are a type of planet that revolves around the sun. However, their orbital paths are extremely elongated ellipses and do not follow the sequence of the twelve zodiacal mansions. One end of their orbit extends far beyond the sphere of the planets. Therefore, at certain times they approach and draw near to the sun, entering within the orbit of Mercury, and at other times they recede and travel beyond the sphere of the planets." The *Kikai Kanran Kōgi* (気海観瀾広義) also states: "Their orbital path is a very elongated ellipse, and they are at an extremely great distance from us. They can only be observed when they approach the sun. Among them, those whose period of revolution can be determined number only two or three stars (the *談天* says five or six)." The above passages are easy to understand and therefore require no additional annotation.
**Rebuttal:** That comets appear and disappear suddenly, being objects of strangeness and wonder, has been known throughout the ages. Nevertheless, the Western barbarians, insisting on probing their principles, had many of their finest minds make observations, yet ultimately could not reach a satisfactory conclusion (as has been argued in the previous volume's lower section). The reason for this lies in the fact that, as shown in their celestial diagrams, they maintain that the sun occupies the central position and causes the earth and the various planets to revolve around it. Accordingly, in *談天* Volume Ten (leaf ten), it is stated: "Among all the perturbative forces received by the various moons, none is greater than that of the sun (meaning that although the stars mutually possess attractive forces, none can match the magnitude of the sun's)." Now, if the distance from the sun to Saturn is said to be 3,150 trillion *ri*, and furthermore, if Uranus, Neptune, and other planets are said to revolve in extremely distant orbits beyond it, then one can appreciate how vast the orbits of the various planets encircling the sun must be. If it is claimed that such planets are made to revolve solely by the attractive force of a single sun... [text continues on next page]